Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Accord entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne relatif à la réparation des dommages en cas d'accidents de la circulation
LAW
de
Vertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Schadendeckung bei Verkehrsunfällen
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania concernente la copertura dei danni in caso di infortuni della circolazione
Accord entre la Confédération suisse et la République française concernant l'électrification de certaines lignes de chemin de fer françaises accédant à la Suisse
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Frankreich betreffend die Elektrifikation gewisser Zufahrtslinien der französischen Bahnen nach der Schweiz
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Francese concernente l'elettrificazione di certe linee ferroviarie francesi che danno accesso alla Svizzera
Accord entre la Confédération suisse et la République italienne concernant le financement de travaux en vue du développement et de l'électrification de certaines lignes des "Ferrovie italiana dello Stato" accédant à la Suisse
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik betreffend die Finanzierung des Ausbaues und der Elektrifikation gewisser Zufahrtslinien der Italienischen Staatsbahnen nach der Schweiz
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana concernente il finanziamento dei lavori di sviluppo e di elettrificazione di alcune linee di accesso alla Svizzera delle Ferrovie italiane dello Stato
Accord entre la Confédération suisse et la République italienne relatif à la coopération entre les autorités de police et de douane
FINANCE
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik über die Zusammenarbeit der Polizei-und Zollbehörden
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica italiana relativo alla cooperazione tra le autorità di polizia e doganali
Accord entre la Confédération suisse et la République italienne relatif à la réadmission des personnes en situation irrégulière
POLITICS
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica italiana sulla riammissione delle persone in situazione irregolare
Accord entre la Confédération suisse et la République italienne relatif à la réparation des dommages en cas d'accidents de la circulation
LAW
de
Vereinbarung zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik über die Schadendeckung bei Strassenverkehrsunfällen
it
Accordo tra la Confederazione svizzera e la Repubblica italiana concernente il risarcimento dei danni in caso di incidenti della circolazione stradale
Accord entre la Confédération Suisse et la République populaire fédérative de Yougoslavie concernant un prêt de 22 millions de francs suisses à la Yougoslavie
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Föderativen Volksrepublik Jugoslawien über die Gewährung eines Darlehens von 22 Millionen Schweizerfranken an Jugoslawien
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federativa popolare di Jugoslavia concernente un mutuo di 22 milioni di franchi svizzeri alla Jugoslavia
Accord entre la Confédération suisse et la République turque concernant l'octroi d'un prêt de 4 millions de francs suisses à la Turquie
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Türkischen Republik über die Gewährung eines Darlehens von 4 Millionen Schweizerfranken an die Türkei
it
Accordo fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Turca concernente la concessione d'un mutuo di 4 milioni di franchi svizzeri alla Turchia
Accord entre la Confédération suisse et la République turque concernant un crédit de 7 millions de francs suisses à la Turquie
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Türkischen Republik über die Gewährung eines Kredites von 7 Millionen Schweizerfranken an die Türkei
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Turca per lo stanziamento di un credito di 7 milioni di franchi svizzeri alla Turchia
Accord entre la Confédération suisse et le Fonds monétaire international sur la participation de la Suisse à la facilité d'ajustement structurel renforcée et prolongée(FASR II)
LAW
FINANCE
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Internationalen Währungsfonds über eine Beteiligung der Schweiz an der verlängerten Erweiterten Strukturanpassungsfazilität(ESAF II)
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e il Fondo monetario internazionale per la partecipazione della Svizzera al prolungamento dello sportello potenziato di aggiustamento strutturale(SPAS II)