Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
essais en cours de fabrication(comprimés)
Health
nl
proefnemingen gedurende de fabricage(tabletten)
état des travaux en cours
Documentation
Information and information processing
da
progress report
de
Fortschrittsbericht
el
έκθεση προόδου
en
progress report
es
estado de los trabajos en curso
,
informe recapitulativo y provisional
fi
edistymäraportti
fr
exposé récapitulatif et prévisionnel
,
it
rapporto riepilogativo e di previsione
nl
voortgangsrapport
pl
sprawozdanie okresowe
pt
relatório de progresso
,
relatório de situação
,
relatório intercalar
sv
lägesrapport
être en cours (périodes)
en
to remain unexpired (periods)
ga
gan a bheith caite (tréimhsí)
être en cours d'acheminement
en
to be in the course of shipment
it
trovarsi in corso di spedizione
nl
onderweg zijn
être titulaire d'un titre de séjour en cours de validité
Migration
en
to be in possession of a valid residence permit
étude au long cours
da
follow-up undersøgelse
de
Follow-up-study
,
Verlaufsstudie
el
follow-up-study
,
ιατρική παρακολούθησις μακράς διαρκείας
en
follow-up study
es
estudios complementarios
nl
follow up
pt
estudo de seguimento
,
follow-up
études en cours
da
igangværende konsulentarbejde
,
konsulentbistand
,
konsulentvirksomhed
el
αποθέματα
es
estudios en curso
fi
keskeneräiset tutkimukset
nl
studies
sv
pågående studier
,
pågående undersökningar
,
pågående utredningar
Éviter tout contact avec la substance au cours de la grossesse/pendant l’allaitement.
Chemistry
bg
Да се избягва контакт по време на бременност/при кърмене.
cs
Zabraňte styku během těhotenství/kojení.
da
Undgå kontakt under graviditet/amning.
de
Kontakt während der Schwangerschaft/und der Stillzeit vermeiden.
el
Aποφεύγετε την επαφή στη διάρκεια της εγκυμοσύνης/ γαλουχίας.
en
Avoid contact during pregnancy/while nursing.
es
Evitar el contacto durante el embarazo/la lactancia.
et
Vältida kokkupuudet raseduse/imetamise ajal.
fi
Vältä kosketusta raskauden tai imetyksen aikana.
ga
Seachain teagmháil le linn toirchis/agus an chíoch á tabhairt.
hu
A terhesség/szoptatás alatt kerülni kell az anyaggal való érintkezést.
it
Evitare il contatto durante la gravidanza/l’allattamento.
lt
Vengti kontakto nėštumo metu/maitinant krūtimi.
lv
Izvairīties no saskares grūtniecības laikā / barojot bērnu ar krūti.
mt
Evita l-kuntatt waqt it-tqala/waqt it-treddigħ.
mul
P263
nl
Bij zwangerschap of borstvoeding aanraking vermijden.
pl
Unikać kontaktu w czasie ciąży/karmienia piersią.
pt
Evitar o contacto durante a gravidez/o aleitam...