Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the adoption of the Rules of Procedure
LAW
de
die Annahme der Geschäftsordnung
es
la aprobación del reglamento interno
fr
l'adoption du règlement intérieur
it
l'adozione del regolamento interno
the application of such rules does not obstruct the performance in law or in fact of the particular tasks assigned to them
LAW
fr
l'application de ces règles ne fait pas échec à l'accomplissement en droit ou en fait de la mission particulière qui leur a été impartie
it
l'applicazione di tali norme non osta all'adempimento, de jure o de facto, della specifica missione loro affidata
the binding force of these rules
EUROPEAN UNION
LAW
da
den tvingende karakter af disse regler
de
der zwingende Charakter dieser Vorschriften
el
ο αναγκαστικός χαρακτήρας των κανόνων αυτών
fr
le caractère contraignant de ces règles
it
il carattere cogente di tali regole
nl
het dwingende karakter van deze regels
pt
a natureza coerciva destas regras
the Commission shall be guided by the rules...
fr
la Commission s'inspire des règles...
the Commission shall be guided by the rules contained in Article...
EUROPEAN UNION
da
Kommissionen lader sig lede af de i artikel fastsatte bestemmelser
de
die Kommission legt die Vorschriften des Artikels zugrunde
el
η Eπιτροπή καθοδηγούμενη από τους κανόνες που προβλέπονται στο άρθρο...
es
la Comisión se inspirará en las normas del artículo...
fr
la Commission s'inspire des règles prévues à l'article...
it
la Commissione s'ispira alle norme previste dall'articolo...
nl
de Commissie laat zich leiden door de regels vervat in artikel...
pt
a Comissão regular-se-á pelas disposições constantes do artigo...
sv
kommissionen skall vägledas av reglerna i artikel...
the Commission shall ensure that the rules of procedure are published
EUROPEAN UNION
da
Kommissionen drager omsorg for, at forretningsordenen offentliggøres
de
die Kommission sorgt fuer die Veroeffentlichung der Geschaeftsordnung
el
η Eπιτροπή δημοσιεύει τον κανονισμό της
es
la Comisión asegurará la publicación del reglamento interno
fr
la Commission assure la Publication du règlement intérieur
it
la Commissione provvede alla pubblicazione del regolamento interno
nl
de Commissie zorgt voor de bekendmaking van het reglement van orde
pt
a Comissão assegurará a publicação do regulamento interno
the committee shall adopt its own rules of procedure
da
udvalget vedtager selv sin forretningsorden
en
the Committee shall adopt its rules of procedure
,
fr
le comité adopte son règlement intérieur
ro
Comitetul își stabilește regulamentul de procedură
sv
kommittén skall själv anta sin arbetsordning
the Community rules established for production
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
fr
réglementation communautaire instaurée pour la production
ga
na rialacha Comhphobail atá bunaithe maidir le táirgeacht
The Council shall adopt its Rules of Procedure
da
Rådet fastsætter selv sin forretningsorden
fi
neuvosto vahvistaa työjärjestyksensä
fr
le Conseil adopte son règlement intérieur
the Court of Justice shall adopt its rules of procedure
EUROPEAN UNION
LAW
da
Domstolen fastsætter sit procesreglement
de
der Gerichtshof erlaesst seine Verfahrensordnung
el
το Δικαστήριο θεσπίζει τον κανονισμό διαδικασίας του
es
el Tribunal de Justicia establecerá su reglamento de procedimiento
fr
la Cour de justice établit son règlement de = procédure
it
la Corte di giustizia stabilisce il proprio regolamento di procedura
nl
het Hof van Justitie stelt zijn reglement voor de procesvoering vast
pt
o Tribunal de Justiça estabelecerá o seu regulamento processual
sv
domstolen skall anta sina rättegångsregler