Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale che fissa le aliquote delle sovvenzioni concesse dal servizio dell'igiene pubblica
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Bemessung der Bundesbeiträge im Arbeitsgebiet des Gesundheitsamtes
fr
Arrêté du Conseil fédéral fixant les taux des subsides accordés dans le domaine de l'hygiène publique
Decreto del Consiglio federale che fissa le aliquote delle sovvenzioni concesse dal Servizio dell'igiene pubblica durante gli anni 1955 al 1958
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Bemessung der Bundesbeiträge im Arbeitsgebiet des Gesundheitsamtes in den Jahren 1955 bis 1958
fr
Arrêté du Conseil fédéral fixant les taux des subides accordés de 1955 à 1958 dans le domaine de l'hygiène publique
Decreto del Consiglio federale che fissa le indennità d'alloggio della truppa
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Entschädigungen für Truppenunterkunft
fr
Arrêté du Conseil fédéral fixant les indemnités de logement des troupes
Decreto del Consiglio federale che fissa le indennità da pagarsi al capo dell'istruzione,al capo dello stato maggiore generale e ai comandanti delle unità d'armata
Defence
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Entschädigung des Ausbildungschefs,des Generalstabschefs und der Kommandanten der Heereseinheiten
fr
Arrêté du Conseil fédéral fixant les indemnités allouées au chef de l'instruction,au chef de l'état major général et aux commandants des unités d'armée
Decreto del Consiglio federale che fissa le indennità da pagarsi al capo dell'istruzione,al capo dello stato maggiore generale e ai comandanti delle unità d'armata
Defence
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Entschädigung des Ausbildungschefs,des Generalstabschefs und der Kommandanten der Heereseinheiten
fr
Arrêté du Conseil fédéral fixant l'indemnité du chef de l'instruction,du chef de l'état-major général et des commandants des unités d'armée
Decreto del Consiglio federale che fissa le indennità per la requisizione di magazzini militari
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Festsetzung der Entschädigungen für requirierte Militärmagazine
fr
Arrêté du Conseil fédéral fixant les indemnités pour la réquisition de magasins militaires
Decreto del Consiglio federale che fissa le tasse da riscuotere in applicazione della legge federale sulla dimora e sul domicilio degli stranieri
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Gebührenordnung zum Bundesgesetz über Aufenthalt und Niederlassung der Ausländer
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant les taxes perçues en application de la loi fédérale sur le séjour et l'établissement des étrangers
Decreto del Consiglio federale che fissa una nuova entrata in vigore per determinati art.dell'ordinanza concernente il promovimento della vendita di bestiame d'allevamento e da reddito e di cavalli
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Bundesratsbeschluss über erneute Inkraftsetzung von Artikeln der Viehabsatzverordnung
fr
Arrêté du Conseil fédéral mettant à nouveau en vigueur certains art.de l'ordonnance qui tend à faciliter la vente des bestiaux d'élevage et de rente,ainsi que des chevaux
Decreto del Consiglio federale che fissa un certo numero di tasse e di diritti postali
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Festsetzung einiger Taxen und Gebühren im Postverkehr
fr
Arrêté du Conseil fédéral portant fixation de taxes et droits postaux
Decreto del Consiglio federale che garantisce il trattamento delle persone assicurate contro le malattie nella regione di Basilea
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Sicherstellung der Krankenversicherung im Raume Basel
fr
Arrêté du Conseil fédéral garantissant le traitement des personnes assurées contre la maladie dans la région de Bâle