Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
office de vérification des poids et mesures
Technology and technical regulations
de
Eichamt
fr
office de vérification
,
Ordonnance(1)du DFJP sur les subventions aux établissements servant à l'exécution des peines et mesures et aux maisons d'éducation
LAW
de
Verordnung(1)des EJPD über Beiträge an Strafvollzugs-und Erziehungsanstalten
it
Ordinanza(1)del DFGP sui sussidi agli stabilimenti penitenziari e alle case d'educazione
Ordonnance(1)sur les subventions aux établissements servant à l'exécution des peines et mesures et aux maisons d'éducation
LAW
de
Verordnung(1)des EJPD über Beiträge an Strafvollzugs-und Erziehungsanstalten
it
Ordinanza(1)sui sussidi agli stabilimenti penitenziari e alle case d'educazione
Ordonnance 1 concernant les conditions applicables à la mise en service des bateaux de la navigation rhénane et les mesures en vue de promouvoir la navigation rhénane
LAW
TRANSPORT
de
Verordnung 1 über Auflagen für die Inbetriebnahme von Rheinschiffen und Massnahmen zur Förderung des Rheinschiffsverkehrs
it
Ordinanza 1 sulle condizioni relative alla messa in servizio di navi della navigazione renana e le misure per il promovimento della navigazione renana
Ordonnance 1 du 20 décembre 1999 concernant les conditions applicables à la mise en service des bateaux de la navigation rhénane et les mesures en vue de promouvoir la navigation rhénane
LAW
TRANSPORT
de
Verordnung 1 vom 20.Dezember 1999 über Auflagen für die Inbetriebnahme von Rheinschiffen und Massnahmen zur Förderung des Rheinschiffsverkehrs
it
Ordinanza 1 del 20 dicembre 1999 sulle condizioni relative alla messa in servizio di navi della navigazione renana e le misure per il promovimento della navigazione renana
Ordonnance 2 concernant les conditions applicables à la mise en service des bateaux de la navigation rhénane et les mesures en vue de promouvoir la navigation rhénane
LAW
TRANSPORT
de
Verordnung 2 über Auflagen für die Inbetriebnahme von Rheinschiffen und Massnahmen zur Förderung des Rheinschiffsverkehrs
it
Ordinanza 2 sulle condizioni relative alla messa in servizio di navi della navigazione renana e le misure per il promovimento della navigazione renana
Ordonnance 2 du 20 décembre 1999 concernant les conditions applicables à la mise en service des bateaux de la navigation rhénane et les mesures en vue de promouvoir la navigation rhénane
LAW
TRANSPORT
de
Verordnung 2 vom 20.Dezember 1999 über Auflagen für die Inbetriebnahme von Rheinschiffen und Massnahmen zur Förderung des Rheinschiffsverkehrs
it
Ordinanza 2 del 20 dicembre 1999 sulle condizioni relative alla messa in servizio di navi della navigazione renana e le misure per il promovimento della navigazione renana
Ordonnance 2 du 29 novembre 1995 sur les mesures d'assainissement 1994
LAW
FINANCE
de
Verordnung 2 vom 29.November 1995 über die Sanierungsmassnahmen 1994
it
Ordinanza del 29 novembre 1995 concernente le misure di risanamento 1994
Ordonnance 3 concernant les conditions applicables à la mise en service des bateaux de la navigation rhénane et les mesures en vue de promouvoir la navigation rhénane
LAW
TRANSPORT
de
Verordnung 3 über Auflagen für die Inbetriebnahme von Rheinschiffen und Massnahmen zur Förderung des Rheinschiffsverkehrs
it
Ordinanza 3 sulle condizioni relative alla messa in servizio di navi della navigazione renana e le misure per il promovimento della navigazione renana