Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale che introduce la numerazione delle ore da zero a ventiquattro
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Einführung der Stundenzählung 0-24
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'introduction du cadran de 24 heures
Decreto del Consiglio federale che introduce nuovi segnali stradali
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Einführung neuer Strassensignale
fr
Arrêté du Conseil fédéral introduisant de nouveaux signaux routiers
Decreto del Consiglio federale che istituisce,presso il Dipartimento federale dell'interno la protezione dell'ambiente
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Schaffung eines Amtes für Umweltschutz im Eidgenössischen Departement des Innern
fr
Arrêté du Conseil fédéral créant un Office de protection de l'environnement au Département fédéral de l'intérieur
Decreto del Consiglio federale che istituisce corsi d'introduzione al lanciamine per comandanti d'unità di fanteria nel 1954
Defence
LAW
de
Bundesratsbeschluss über Minenwerfereinführungskurse für Einheitskommandanten der Infanterie im Jahre 1954
fr
Arrêté du Conseil fédéral instituant des cours d'instruction au lance-mines pour commandants d'unité d'infanterie en 1954
Decreto del Consiglio federale che istituisce corsi d'istruzione per ufficiali nel 1953
LAW
de
Bundesratsbeschluss über Ausbildungskurse für Offiziere im Jahre 1953
fr
Arrêté du Conseil fédéral instituant des cours d'instruction pour officiers en 1953
Decreto del Consiglio federale che istituisce corsi d'istruzione per ufficiali nel 1954
LAW
de
Bundesratsbeschluss über Ausbildungskurse für Offiziere im Jahre 1954
fr
Arrêté du Conseil fédéral instituant des cours d'instruction pour officiers en 1954
Decreto del Consiglio federale che istituisce delle agevolezze doganali a favore del latte fresco proveniente dalla zona economica estera
LAW
de
Bundesratsbeschluss über Zollerleichterungen für frische Milch aus der ausländischen Wirtschaftszone
fr
Arrêté du Conseil fédéral instituant des allégements douaniers en faveur du lait frais provenant de la zone limitrophe étrangère
Decreto del Consiglio federale che istituisce il censimento degli averi svizzeri in Austria
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Bestandesaufnahme der schweizerischen Vermögenswerte in Österreich
fr
Arrêté du Conseil fédéral instituant le recensement des avoirs suisses en Autriche
Decreto del Consiglio federale che istituisce il censimento degli averi svizzeri in Germania
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Bestandesaufnahme der schweizerischen Vermögenswerte in Deutschland
fr
Arrêté du Conseil fédéral instituant le recensement des avoirs suisses en Allemagne
Decreto del Consiglio federale che istituisce il controllo del diossidiamminoarsenobenzolo,dei suoi derivati e d'altre combinazioni organiche arsenicali trivalenti
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Kontrolle des Dioxydiaminoarsenobenzols,seiner Derivate und weiterer 3-wertiger organischer Arsenverbindungen
fr
Arrêté du Conseil fédéral instituant le contrôle du dioxydiaminoarsénobenzène,de ses dérivés et d'autres combinaisons organiques arsénicales trivalentes