Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
horaire cadre
EU institutions and European civil service
Organisation of work and working conditions
en
framework hours
hors cadre
Budget
da
uden for kategori
de
Sondergruppe
el
εκτός πλαισίου
en
non category
es
fuera de categoría
fi
ura-alueisiin kuulumattomat
fr
HC
,
it
FQ
,
fuori quadro
nl
NI
,
niet ingedeeld
hors-cadre
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
ausser regelmässiger Bewirtschaftung
it
gestione al di fuori delle regole
humanisation du cadre du travail
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Humanisierung der Arbeitsumwelt
humanisation du cadre du travail
de
Humanisierung der Arbeitswelt
en
humanising of work
il en va de même des jugements comportant une telle obligation rendus dans le cadre du présent accord
LAW
en
the same shall apply to judgements which impose such obligations under this Agreement
importer des produits dans le cadre du régime douanier de l'exportation préalable ou d'un régime assimilé
FINANCE
de
Erzeugnisse im Rahmen des Vorgriffs oder eines aehnlichen Zollverkehrs einfuehren
es
importar productos dentro del régimen aduanero de exportación previa o de un régimen similar
it
importare prodotti nell'ambito del regime doganale dell'esportazione preventiva o di un regime assimilato
nl
produkten invoeren in het kader van het douane-regime inzake voorafgaande uitvoer of van een daarmede gelijkgestelde regeling
pt
importar produtos no âmbito do regime aduaneiro da exportação prévia ou de um regime equivalente
impression au cadre
da
trykskabelon
de
Druckschablone
el
μεταξοτυπία
,
τύπωμα με τελάρο
en
screen printing
,
silk screen printing
es
estampado mediante pantalla de estampación
fi
kaaviopaino
,
silkkipaino
fr
impression au pochoir
it
stampa a quadro
pt
estamparia ao quadro plano
sv
filmtryckning