Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordinanza concernente i sussidi per provvedimenti straordinari contro i danni alle foreste
LAW
de
Verordnung über Beiträge an ausserordentliche Massnahmen gegen Waldschäden
fr
Ordonnance sur des subventions à des mesures extraordinaires contre les dégâts aux forêts
Ordinanza concernente l'alta vigilanza della Confederazione sulla polizia delle foreste
LAW
de
Verordnung betreffend die eidgenössische Oberaufsicht über die Forstpolizei
fr
Ordonnance concernant la haute surveillance de la Confédération sur la police des forêts
Ordinanza del 1° ottobre 1965 concernente l'alta vigilanza della Confederazione sulla polizia delle foreste
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
FPolV
,
Verordnung vom 1.Oktober 1965 betreffend die eidgenössische Oberaufsicht über die Forstpolizei
fr
OFor
,
Ordonnance du 1er octobre 1965 concernant la haute surveillance de la Confédération sur la police des forêts
it
OVPF
,
Ordinanza del 1 ottobre 1965 concernente l'alta vigilanza della Confederazione sulla polizia delle foreste;OVPF
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung vom 1.Oktober 1965 betreffend die eidgenössische Oberaufsicht über die Forstpolizei;FPolV
fr
Ordonnance du 1er octobre 1965 concernant la haute surveillance de la Confédération sur la police des forêts;OFor
Ordinanza del 24 marzo 2000 dell'Assemblea federale concernente provvedimenti intesi a far fronte ai danni arrecati alle foreste dall'uragano Lothar
Insurance
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung der Bundesversammlung vom 24.März 2000 über Sofortmassnahmen zur Bewältigung der vom Orkan Lothar verursachten Waldschäden
fr
Ordonnance du 24 mars 2000 de l'Assemblée fédérale sur des mesures immédiates permettant de remettre en état les forêts suite aux dégâts causés par l'ouragan Lothar
Ordinanza del 29 novembre 1995 sul tariffario dell'Ufficio federale dell'ambiente,delle foreste e del paesaggio per prestazioni e decisioni secondo l'ordinanza sulle sostanze
FINANCE
ENVIRONMENT
de
VGStoV
,
Verordnung vom 29.November 1995 über die Gebührenansätze des Bundesamtes für Umwelt,Wald und Landschaft für Dienstleistungen und Verfügungen nach der Stoffverordnung
fr
Ordonnance du 29 novembre 1995 sur les émoluments de l'Office fédéral de l'environnement,des forêts et du paysage pour les prestations fournies et les décisions prises en relation avec l'ordonnance sur les substances
,
Oémol-Osubst
it
OT-Osost
,
Ordinanza del 30 novembre 1992 sulle foreste
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung vom 30.November 1992 über den Wald;Waldverordnung
,
WaV
fr
OFo
,
Ordonnance du 30 novembre 1992 sur les forêts
it
OFo
,
Ordinanza n.1 del DFI concernente le misure alla frontiera per la protezione delle foreste
LAW
de
Verfügung Nr.1 des EDI betreffend den forstlichen Pflanzenschutz an der Grenze
fr
Ordonnance no 1 du DFI sur les mesures à prendre à la frontière pour la protection des forêts
Ordinanza sulla protezione delle foreste
LAW
de
Verordnung über den forstlichen Pflanzenschutz
fr
Ordonnance sur la protection des forêts
partenariato di cooperazione sulle foreste
ENVIRONMENT
Forestry
United Nations
da
CPF
,
Det Samarbejdende Partnerskab vedrørende Skove
de
CDT
,
Gemeinsame Partnerschaft zu Wäldern
,
Gemeinsame Waldpartnerschaft
en
CPF
,
Collaborative Partnership on Forests
es
Asociación de colaboración en materia de bosques
fi
metsäkumppanuus
fr
PCF
,
Partenariat de collaboration sur les forêts
it
CPF
,
partenariato sulle foreste
lv
Sadarbības partnerība mežu jautājumos
nl
CPF
,
Samenwerkingspartnerschap inzake bossen
pl
Partnerstwo Współpracy na rzecz Lasów
sl
Skupno partnerstvo za gozdove