Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
auf Grund des Dienstverhaeltnisses
POLITICS
EUROPEAN UNION
da
som følge af arbejdsforholdet
el
λόγω της σχέσεως εργασίας
en
in respect of the employment
es
en razón de la relación de trabajo
fr
en raison de l'emploi
it
in ragione dell'impiego
nl
uit hoofde van de dienstbetrekking
pt
em razão do emprego
sv
på grund av anställningen
auf Grund des Statuts geschaffene Einrichtung
da
organ, der er fastsat i vedtægten
el
καταστατικό όργανο
en
organ set up under the Staff Regulations
fi
henkilöstösääntöissä tarkoitettu toimielin
fr
organe statutaire
it
organo statutario
nl
statutair orgaan
auf Grund des Statuts geschaffene Einrichtung
da
organ, der er fastsat i vedtægten
el
όργανο που προβλέπεται από τον κανονισμό
en
organ set up under the Staff Regulations
fi
henkilöstösääntöihin perustuva elin
fr
organe statutaire
it
organo statutario
nl
statutair orgaan
auf Grund des Statuts geschaffene Einrichtung
EUROPEAN UNION
el
όργανο που προβλέπεται από τον κανονισμό
en
organ set up under the Staff Regulations
es
órgano estatutario
fr
organe statutaire
pt
órgão estatutário
sv
organ som upprättas enligt tjänsteföreskrifterna
auf Grund dieser Erwägungen
Humanities
fr
d'après ces considérations
,
d'après ces motifs
auf Grund eines Bezugrechtes zeichnen
LAW
en
to apply as of right for new shares
fi
merkitä merkintäoikeuteen perustuen
fr
souscrire à titre irréductible
nl
inschrijven met recht van voorkeur
,
inschrijven met voorkeursrecht
pt
subscrever a título irredutível
sv
teckna aktier med företrädesrätt