Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
λιγύς
glasno doneč, vršeč, bobneč, glasen, tuleč; jasen, razumljiv; glasno, doneče, vršeče, bobneče, tuleč(e)
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
ἀχερωίς
, ίδος, ἡ [Et. -ωις iz ὠσις, slov. jasen iz asen; lat. ornus iz osinos] ep. bela topol.
αἰόλος
3 1. okreten, gibčen, uren, hiter; πόδας brzonog; ὄφεις zvijajoč se. 2. νύξ, svetel, jasen, zvezdnat; σάρξ, šaren, lisast, pisan.
ἀμφᾰ́διος
3 (ἀναφαίνω) očit, jasen, javen, očividen, resničen; adv. ἀμφα-δίην, ἀμφαδόν, ἀμφαδά očito, javno, ne skrivaj.
ἀντί-πρῳρος
2 -πρωρος (πρῴρα) 1. s prednjim krmom (delom) ladje obrnjen proti komu, ἀντίπρῳρος γίγνομαί τινι postavim, razvrstim se proti komu ali postavim ladjo proti komu, ἀντιπρώρους ἐμβάλλω napadem od spredaj (storim, da se zadene kljun ladje v drugo ladjo), τὸ ἀντίπρῳρον συγκρούω trčim vkup s prednjim delom ladje, ἀντίπρῳρον (στράτευμα) προσάγω napadam od spredaj. 2. pren. τὰ ἀντίπρῳρα pred očmi (ležeč), jasen, očit βλέπω.