Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
judgment of the Court
LAW
bg
решение на Съда
da
Domstolens dom
de
Urteil des Gerichtshofes
el
απόφαση του Δικαστηρίου
es
sentencia del Tribunal
fr
arrêt de la Cour
it
sentenza della Corte
mt
sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja
nl
arrest van het Hof
pl
wyrok Trybunału
pt
acórdão do Tribunal de Justiça
judgment of the Court delivered after its decision has been set aside and the case referred back to it
EUROPEAN UNION
LAW
Justice
da
dom, afsagt af Retten efter ophævelse og hjemvisning
de
Urteil des Gerichts nach Aufhebung und Zurückverweisung
el
απόφαση του Πρωτοδικείου κατόπιν ακυρώσεως αποφάσεως και αναπομπής
es
sentencia del Tribunal dictada como consecuencia de la casación de una sentencia anterior y de la devolución de los autos
fr
arrêt du Tribunal rendu après annulation et renvoi
it
sentenza del Tribunale pronunziata dopo annullamento e rinvio
nl
arrest door het Gerecht gewezen na vernietiging en verwijzing
pt
acórdão do Tribunal proferido após anulação e remessa
judgment of the Court expressly recording the existence of a new fact
LAW
da
kendelse,hvored Domstolen udtrykkeligt fastslår tilstedeværelsen af en ny faktisk omstændighed
de
Entscheidung des Gerichtshofes,die das Vorliegen der neuen Tatsache ausdrücklich feststellt
el
απόφαση του Δικαστηρίου που διαπιστώνει ρητώς την ύπαρξη(νέου)γεγονότος
es
resolución del Tribunal de Justicia en la que se hace constar expresamente la existencia de un hecho nuevo
fr
arrêt de la Cour constatant expressément l'existence d'un fait nouveau
it
sentenza della Corte che constata espressamente l'esistenza di un fatto nuovo
nl
arrest van het Hof dat uitdrukkelijk het bestaan van een nieuw feit vastselt
pt
acórdão do Tribunal de Justiça que declare expressamente verificada a existência de um facto novo
judgment of the Court of Justice
EUROPEAN UNION
LAW
cs
rozsudek Soudního dvora
da
Domstolens dom
de
das Urteil des Gerichtshofes
el
η απόφαση του Δικαστηρίου
fr
l'arrêt de la Cour de justice
it
la sentenza della Corte di giustizia
nl
het arrest van het Hof van Justitie
pt
o acórdão do Tribunal de Justiça
sv
domstolens dom
judgment of the Court of Justice
LAW
da
Domstolens dom
de
Urteil des Gerichtshofes
el
απόφαση του Δικαστηρίου
es
sentencia del Tribunal de Justicia
fi
unionin tuomioistuimen tuomio
,
yhteisöjen tuomioistuimen tuomio
fr
arrêt de la Cour de justice
it
sentenza della Corte di giustizia
nl
arrest van het Hof van Justitie
pt
acórdão do Tribunal de Justiça
sv
domstolens dom
Judgment of the Regional Appeal Court
LAW
es
SAT
,
Sentencia de la Audiencia Territorial
fr
arrêt du tribunal territorial
it
sentenza del tribunale territoriale
,
sentenza della corte d'appello civile
pt
Acórdão do Tribunal Territorial
,
Sentença da Audiência Territorial
Judgment of the Supreme Court
LAW
es
STS
,
Sentencia del Tribunal Supremo
fr
arrêt du Tribunal suprême
it
sentenza della corte di cassazione
pt
Acórdão do Tribunal Supremo
,
Sentença do Tribunal Supremo
judgment on appeal
EUROPEAN UNION
da
dom i appelsag
de
auf Rechtsmittel ergangenes Urteil
es
sentencia recaída en recurso de casación
fr
arrêt rendu sur pourvoi
it
sentenza pronunciata su impugnazione
nl
in hogere voorziening gewezen arrest
pt
acórdão proferido em recurso
judgment on documentary evidence
LAW
de
Urteil nach Lage der Akten
,
auf Grund der Beweisurkunden ohne Anhörung der Parteianwälte erlassenes Urteil
fi
ilman suullista käsittelyä annettu tuomio
fr
jugement sans débat
,
jugement sur pièces
it
sentenza resa in base a prove documentali e senza audizione delle parti
nl
uitspraak na behandeling bij geschrifte
,
vonnis op de stukken
,
vonnis zonder debatten
pt
decisão da causa no despacho saneador
sv
dom som grundas på vad handlingarna innehåller
,
dom utan huvudförhandling
judgment on request to stay execution by condemned defaulter
LAW
de
Entscheid über den Einspruch gegen ein Versäumnisurteil
fi
päätös yksipuoliseen tuomioon haetun takaisinsaannin johdosta
fr
jugement sur opposition
nl
vonnis op verzet
pt
sentença sobre a oposição à execução
sv
dom efter återvinning mot tredskodom