Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
se bereva
Večkrat se ob slovesu razidemo z besedami "se vidiva", "se vidimo". Iz živega govora je stavek zašel tudi v pisavo, hkrati ob "se slišiva", kar je verjetno spodbudil telefon. Zadnje čase pa je ob njima močan tudi rek "se bereva", kajti dopisovanje prek e-pošte ali sms-sporočil je tako olajšalo komuniciranje in močno povečalo krog dopisovalcev, da se je le-tem uprlo reči "se vidiva" ali "se slišiva", ko so vendar hoteli reči, da nameravajo tej osebi kmalu poslati kako sporočilo oz. pisemce. Torej "se bereta".
stafilolizín
Razlikujemo pet stafilolizinov: alfa, beta, tau, delta, epsilon. Te oznake pomensko niso istovetne s podobnimi oznakami streptokoknih hemolizinov, kajti vsi stafilokokni hemolizini povzročajo popolno hemolizo.
stík
Odnos, ki lahko omogoči medsebojno dogovarjanje, sodelovanje, spoznavanje. ...
en contact
storítev
Dejanje ali opravilo, s katerim se zadovoljujejo potrošnikove potrebe ali ...
en service
stróšek
V denarju izražena poraba delovnih sredstev, predmetov dela, delovne sile ...
en expense, cost
švinglati
Med nemcisti ljubljanske FF sem slišal ta glagol nekako v pomenu "šlepati se pri izpitu", torej brez večjega truda s prepisovanjem ali kakimi drugimi nedovoljenimi načini priti do dobre ocene. Profesorjev, pri katerih se švingla, očitno to ne moti oz. tolerirajo tudi takšno početje. Torej, če ne znaš, nič hudega, kar s skripto na izpit, tako ali tako celo uro križanke rešuje ali pa kaj bere, se boš že nekako prešvinglal.
Čudi me, zakaj sem ga slišal ravno med nemcisti, kajti izvirno je to štajerska beseda, pomen "plonkati". Mariborčani sploh nikoli ne plonkajo, vedno le švinglajo, in tudi nimajo plonkcegelcev, ampak le švinglceglce ali kar na kratko švinglce.