Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
garanzia legale rivendicata da determinati creditori
LAW
de
von manchen Gläubigern in Anspruch genommene gesetzliche Sicherheit
en
statutory secured claim asserted by certain creditors
fr
sûreté légale revendiquée par certains créanciers
nl
wettelijke zekerheid waarop bepaalde schuldeisers een beroep doen
giorno festivo legale
da
lovbestemt fri- og helligdag
en
official holiday
es
día festivo
,
día inhábil
fi
virallinen vapaapäivä
fr
jour férié légal
giudice "legale"
LAW
de
gesetzlicher Richter
en
statutory judge
fr
juge légal
nl
bij de wet toegekende rechter
giustificazione legale
LAW
de
durch den Richter anerkannte Rechtfertigung
en
lawful excuse
,
legitimate excuse
fi
laillinen peruste
fr
excuse légale
pt
escusa legal
Gruppo "Diritto delle società" (Contabilità e revisione legale dei conti)
EUROPEAN UNION
bg
Работна група по дружествено право (Счетоводство — задължителен одит)
cs
Pracovní skupina pro právo společností (účetnictví - zákonný audit)
da
Selskabsretsgruppen (regnskabsføring og lovpligtig revision)
de
Gruppe "Gesellschaftsrecht" (Rechnungslegung und Pflichtprüfung)
el
Ομάδα "Δίκαιο των εταιριών" (Νομικός έλεγχος λογιστικών εγγράφων)
en
Working Party on Company Law (Accounting and Statutory Auditing)
es
Grupo "Derecho de Sociedades" (Contabilidad y Auditoría Legal)
et
äriühinguõiguse töörühm (põhikirjajärgne auditeerimine)
fi
yhtiöoikeustyöryhmä (kirjanpito – lakisääteinen tilintarkastus)
fr
Groupe "Droit des sociétés" (Comptabilité - Contrôle légal des documents comptables)
hu
társasági joggal foglalkozó munkacsoport (számvitel ― kötelező könyvvizsgálat)
lt
Bendrovių teisės darbo grupė (Apskaita ir įstatymų numatytas auditas)
lv
Uzņēmējdarbības tiesību jautājumu darba grupa (grāmatvedība un obligātais audits)
mt
Grupp ta' Ħidma dwar id-Dritt tal-Kumpanniji (Żamma tal-Kontijiet - Verifika ...
Gruppo di lavoro " Assicurazione della difesa legale "
EUROPEAN UNION
Insurance
da
Arbejdsgruppe vedrørende Retshjælpsforsikring
de
Arbeitsgruppe " Rechtsschutzversicherung "
en
Working Party on Legal Expenses Insurance
fr
Groupe de travail " Assurance de la protection juridique "
nl
Werkgroep Rechtsbijstandverzekering
gruppo di supporto amministrativo e legale
da
administrativ og juridisk støttegruppe
el
ομάδα για διοικητική και νομική υποστήριξη
en
administrative and legal support group
es
grupo de servicios administrativos y jurídicos auxiliares
fr
groupe de soutien administratif et juridique
nl
juridische en administratieve ondersteuningsgroep
pt
grupo de apoio administrativo e jurídico
Il presente documento contiene una consulenza legale tutelata dall'articolo 4, paragrafo 2 del regolamento (CE) n. 1049/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 30 maggio 2001, relativo all'accesso del pubblico ai documenti del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione, e non resa accessibile al pubblico dal Consiglio dell'Unione europea. Il Consiglio si riserva tutti i diritti di legge riguardo a qualsiasi pubblicazione non autorizzata.
EUROPEAN UNION
da
Dette dokument indeholder juridisk rådgivning, der er beskyttet i henhold til artikel 4, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter, og som Rådet for Den Europæiske Union ikke har gjort offentligt tilgængelig. Rådet forbeholder sig alle sine rettigheder i tilfælde af uautoriseret offentliggørelse.
de
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
el
Το παρόν έγγραφο περιέχει νομικές συμβουλές προστατευόμενες δυνάμει του άρθρου 4 παρ...
il regolamento interno fissa il numero legale
EUROPEAN UNION
da
forretningsordenen fastsætter det beslutningsdygtige antal medlemmer
de
die Geschaeftsordnung legt die Beschlussfaehigkeit fest
el
ο κανονισμός ορίζει την απαρτία
en
the rules of procedure shall determine the quorum
es
el reglamento interno fijará el quórum
fr
le règlement intérieur fixe le quorum
nl
het reglement van orde bepaalt het quorum
pt
o regulamento interno fixará o quórum