Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decisione del Servizio dell'aviazione e della difesa contraera del 16 giugno 1967 concernente l'applicazione delle norme aeronautiche agli aeromobili militari
LAW
de
Verfügung der Abteilung für Flugwesen und Fliegerabwehr vom 16.Juni 1967 über die Anwendung der Verkehrsregeln für Luftfahrzeuge auf Militärluftfahrzeuge
fr
Décision du Service de l'aviation et de la défense contre avions concernant l'application aux aéronefs militaires des règles de l'air pour les aéronefs,du 16 juin 1967
Decisione sull'applicazione e sulla revisione dell'intesa sulle norme e sulle procedure che disciplinano la risoluzione delle controversie
cs
Rozhodnutí o uplatňování a přezkoumání Ujednání o pravidlech a řízení při řešení sporů
da
beslutning om anvendelse og revision af forståelsen vedrørende reglerne og procedurerne for tvistbilæggelse
de
Beschluss zur Anwendung und Überprüfung der Vereinbarung über Regeln und Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten
el
Απόφαση για την εφαρμογή και την επανεξέταση Μνημονίου Συμφωνίας για τους κανόνες και τις διαδικασίες που διέπουν την επίλυση διαφορών
en
Decision on the application and review of the Understanding on rules and procedures governing the settlement of disputes
fi
päätös riitojen ratkaisusta annettuja sääntöjä ja menettelyjä koskevan sopimuksen soveltamisesta ja tarkastelusta
fr
Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends
nl
Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen
Decisione sull'applicazione e sulla revisione dell'Intesa sulle norme e sulle procedure che disciplinano la risoluzione delle controversie
ECONOMICS
de
Beschluss zur Anwendung und Überprüfung der Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung
fr
Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends
Decreto del Consiglio federale che modifica quello che stabilisce le norme di composizione per i succedanei del latte da foraggio
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über Gehaltsnormen für Milchersatzfuttermittel
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui fixe des normes de composition pour les succédanés du lait
Decreto del Consiglio federale che modifica quello che stabilisce le norme di composizione per i succedanei del latte da foraggio
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über Gehaltsnormen für Milchersatzfuttermittel
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui qui fixe des normes de composition pour les succédanés du lait
Decreto del Consiglio federale che modifica quello istitutivo di norme di composizione per i succedanei del latte da foraggio
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über Gehaltsnormen für Milchersatzfuttermittel
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui fixe les normes de composition pour les succédanés du lait
Decreto del Consiglio federale che proroga il termine per l'emanazione di disposizioni cantonali intese all'esecuzione delle norme sulla protezione delle acque dall'inquinamento
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Verlängerung der Frist für den Erlass der kantonalen Vollziehungsbestimmungen über den Schutz der Gewässer gegen Verunreinigungen
fr
Arrêté du Conseil fédéral prorogeant le délai prévu pour l'adoption des dispositions cantonales sur la protection des eaux contre la pollution
Decreto del Consiglio federale che stabilisce le norme di composizione per i succedanei del latte da foraggio
LAW
de
Bundesratsbeschluss über Gehaltsnormen für Milchersatzfuttermittel
fr
Arrêté du Conseil fédéral fixant des normes de composition pour les succédanés du lait
Decreto del Consiglio federale che stabilisce norme deroganti alla legge sull'esecuzione e sul fallimento,da applicarsi in caso di liquidazione di casse di credito a termine differito
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend vom Schuldbetreibungs-und Konkursgesetz abweichende Vorschriften für den Fall der Liquidation von Kreditkassen mit Wartezeit
fr
Arrêté du Conseil fédéral édictant des prescriptions qui dérogent,en cas de liquidation de caisses de crédit à terme différé,à la loi sur la poursuite pour dettes et la faillite
Decreto del Consiglio federale che stabilisce norme in materia di fallimento e di altri modi di liquidazione di casse di credito a termine differito
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Vorschriften für Konkurs-und anderweitige Liquidation von Kreditkassen mit Wartezeit
fr
Arrêté du Conseil fédéral édictant des prescriptions sur la faillite et les autres modes de liquidation des caisses de crédit à terme différé