Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
κῑνέω
naredim (povzročim), da se kaj premakne, premikam; odpeljem, odženem, preženem, zapodim v beg; ukažem odriniti; dvignem se, vzdignem se, odrinem iz tabora, krenem na pot; dregnem, sunem; pomikam se naprej, odrinem; tresem, majem; trkam, udarjam na vrata; dotikam se česa; dotaknem se, omenim; porabim; polastim se; razburjam, vznemirjam, vnemam, dražim, razdražim; izzivam; vzbudim; povzročam; motim koga; ganem; vložim (prizadevanje, moči) v kaj; odpravljam, spreminjam; lotim se česa, podvzamem, prevzamem kaj; pomikam se, grem, odrinem, premaknem se, odpotujem; pretrese me, sem (postanem) vznemirjen, sem (postanem) nemiren; nastanem
κῑνέω
(gl. κίω) I. act. 1. a) trans. storim, da se kaj premakne, premikam ἀνδριάντα, ἐκ τοῦ τόπον z mesta NT, odpeljem, od-, preženem, (za)podim v beg ἄνδρα; στρατιώτας velim vojakom odriniti, στρατόπεδον vzdignem se, odrinem iz tabora, krenem na pot, τινὰ λὰξ ποδί dregnem, sunem z nogo; b) intr. pomikam se naprej, odrinem. 2. tresem, majem κάρη, κεφαλάς NT, θύρην trkam, udarjam na vrata, dotikam se česa, ὅπλα pograbim orožje, τὰ ἀκίνητα dotaknem se, omenim, κίνει povej, odkrij Sof. Ant. 1061, χρήματα εἰς ἄλλο τι porabim (izročeni) denar v kak drug namen, τῶν χρημάτων polastim se, sežem po (tujem) denarju. 3. pren. a) razburjam, vznemirjam, vnemam, (raz)dražim κακά, ἀνὴρ ἄνδρα, izzivam τινά, vzbudim φθέγματα ὀρνίθων, povzročujem ὀδύνην, πόλεμον, motim (koga v premišljevanju, Pl. Simp. 175 b); b) ganem καρδίαν, πατρὸς στόμα; c) πᾶν χρῆμα, πάντα λόγον napnem vse moči, storim vse, porabim vsa sredstva; d) odpravljam, izpreminjam νόμους, νόμαια πάτρια. II. med. lotim se česa, podvzamem kaj τί. I...
κολούω
obrezujem, krnim, pohabljam, skrajšujem, manjšam, zmanjšujem; ponižujem, slabim; puščam prekinem; oškodujem, rušim, podiram
κολούω
(κόλος) 1. obrezujem, okrnjujem, pohabljam, skrajšujem, manjšam δῶρα; ponižujem, slabim, μεσσηγύ puščam nedovršeno, prekinem v sredi. 2. oškodujem, rušim, podiram τί, τινά, ἕο δ' αὐτοῦ πάντα κολούει uniči vso svojo srečo.
κραίνω
ep. poet. [fut. κρανῶ, aor. ἔκρᾱνα, pass. pf. 3 sg. κέκρανται, aor. ἐκράνθην, fut. κρανθήσομαι; ep. aor. ἔκρηνα, fut. med. inf. κρανέεσθαι (s pas. pom.)] κραιαίνω ep. [aor. ἐκρήηνα, imp. κρήηνον, inf. κρηῆναι; κεκράανται gl. κεράννυμι] 1. izvršim ἐφετμάς, izpolnim ἐέλδωρ, dokončam, ustvarim; pass. izpolnim se, uresničim se; pf. κέκρανται συμφορὰ νέων κακῶν zgodila se je, zadela nas je nova nesreča. 2. vladam, zapovedujem, gospodarim στρατοῦ, χώρας, πάντα, θρόνους καὶ σκῆπτρα upravljam, imam.
κρατιστεύω
sem najboljši, sem najmočnejši, nadkriljujem, prekašam koga, presegam koga v čem
κρατιστεύω
(κράτιστος) sem najboljši ali najmočnejši, nadkriljujem, presegam koga v čem κατά τι, τί, τινός, περὶ πάντα, τινί.