Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
los reglamentos, las directivas y las decisiones adoptadas conjuntamente por el Parlamento Europeo y el Consejo
LAW
da
forordninger, direktiver og beslutninger, som vedtages af Europa-Parlamentet og Rådet i fællesskab
de
die Verordnungen, Richtlinien und Entscheidungen, die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam angenommen werden
el
οι κανονισμοί, οι οδηγίες και οι αποφάσεις που εκδίδονται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο
en
regulations, directives and decisions adopted jointly by the European Parliament and the Council
fr
les règlements, les directives et les décisions adoptés conjointement par le Parlement européen et le Conseil
ga
rialacháin, treoracha agus cinntí arna nglacadh go comhpháirteach ag Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle
it
i regolamenti, le direttive e le decisioni adottati congiuntamente dal Parlamento europeo e dal Consiglio
nl
de verordeningen, richtlijnen en beschikkingen die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden aangenomen
pt
os regulamentos, directivas e decisões adoptados em conjunto pelo Parlamento Europeu e pelo Conselho
mayoría de los miembros efectivos del Parlamento
Parliament
da
flertal af Parlamentets faktiske medlemmer
de
Mehrheit der Stimmen der dem Parlament tatsächlich angehörenden Mitglieder
el
πλειοψηφία των εν ενεργεία μελών του Κοινοβουλίου
en
majority of the current Members of Parliament
fr
majorité des membres effectifs du Parlement
it
maggioranza dei membri che compongono il Parlamento
nl
meerderheid van het feitelijke aantal leden van het Parlement
pt
maioria dos membros do Parlamento em efetividade de funções
sv
majoritet av parlamentets faktiska ledamöter
Medidas de aplicación del Estatuto de los diputados al Parlamento Europeo
bg
Мерки по прилагане на Устава на членовете на Европейския парламент
cs
prováděcí opatření ke statutu poslanců Evropského parlamentu
da
Gennemførelsesbestemmelser til statutten for Europa-Parlamentets medlemmer
el
Μέτρα εφαρμογής του Καθεστώτος των Βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
en
Implementing measures for the Statute for Members of the European Parliament
et
Euroopa Parlamendi liikmete põhimääruse rakendusmeetmed
fi
Euroopan parlamentin jäsenten asemaa koskevien sääntöjen soveltamisohjeet
fr
mesures d'application du statut des députés au Parlement européen
ga
bearta cur chun feidhme don Reacht um Fheisirí Pharlaimint na hEorpa
it
misure di attuazione dello statuto dei deputati al Parlamento europeo
lt
Europos Parlamento narių statuto įgyvendinimo taisyklės
lv
Eiropas Parlamenta deputātu nolikuma īstenošanas noteikumi
mt
Miżuri ta' Implimentazzjoni tal-Istatut tal-Membri tal-Parlament Ewropew
nl
uitvoeringsbepalingen van het Statuut van de leden van het Europees Parlement
pl
przepisy wykonawcze do Statutu...
Mercado interior y cooperación industrial - Estatuto de la sociedad europea - Libro Blanco sobre el mercado interior, punto 137 (memorándum de la Comisión al Parlamento, al Consejo y a los interlocutores sociales)
European construction
ECONOMICS
da
Indre marked og industrisamarbejde - Statut for Det Europæiske Selskab - Hvidbogen om det interne marked, punkt 137 (memorandum fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet og arbejdsmarkedets parter)
de
Binnenmarkt und industrielle Zusammenarbeit - Statut für die europäische Aktiengesellschaft - Weißbuch über die Vollendung des Binnenmarkts, rdnr. 137 (Memorandum der Kommission an das Parlament, den Rat und die Sozialpartner)
en
Internal Market and Industrial Cooperation - Statute for the European Company - Internal market White Paper, point 137 (memorandum from the Commission to Parliament, the Council and the two sides of industry)
fr
Marché intérieur et coopération industrielle - Statut de la société européenne - Livre blanc sur le marché intérieur, point 137 (Mémorandum de la Commission au Parlement, au Conseil et aux partenaires sociaux)
it
Mercato interno e cooperazione industriale - Statuto della società europea - Libro bianco sul mercato interno
nl
Inte...
mesa ampliada del Parlamento Europeo
Parliamentary proceedings
da
Europa-Parlamentets udvidede præsidium
,
det udvidede formandskab
,
det udvidede præsidium
de
erweitertes Praesidium
,
erweitertes Präsidium des Europäischen Parlaments
el
Διευρυμένο Προεδρείο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
en
enlarged Bureau of the European Parliament
es
Mesa ampliada
,
fr
Bureau élargi
,
Bureau élargi du Parlement européen
it
Ufficio di presidenza allargato del Parlamento europeo
,
Ufficio di presidenza ampliato
lt
EP išplėstinis biuras
,
Europos Parlamento išplėstinis biuras
nl
Bureau in uitgebreide samenstelling
,
Bureau in uitgebreide samenstelling van het Europees Parlement
pt
Mesa alargada
,
Secretariado alargado do Parlamento Europeu
sv
det utvidgade presidiet
Miembros del Parlamento Europeo en la Asamblea Paritaria del Convenio concertado entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico y la Unión Europea (ACP-UE)
da
medlemmer af Europa-Parlamentet til Den Blandede Parlamentariske Forsamling for Konventionen mellem Stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet og Den Europæiske Union (AVS-EU)
de
Mitglieder des Europäischen Parlaments bei der Paritätischen Versammlung des Abkommens zwischen den Staaten Afrikas, des Karibischen Raumes und des Pazifischen Ozeans und der Europäischen Union (AKP-EU)
el
Βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στη Συνέλευση 'Ισης Εκπροσώπησης όσον αφορά τη Συμφωνία μεταξύ των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού και της Ευρωπαϊκής 'Ενωση (ΑΚΕ-ΕΕ)
en
Members from the European Parliament to the Joint Assembly of the Agreement between the African, Caribbean and Pacific States and the European Union (ACP-EU)
fi
Euroopan parlamentin jäsenet Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ja Euroopan Unionin välisen sopimuksen yhteiskokouksessa (AKT-EU)
fr
Membres du Parlement européen à l'Assemblée paritaire de l'accord conclu entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacif...
Ministro de Justicia, encargado asimismo del Presupuesto y de las Relaciones con el Parlamento
da
justitsminister, med ansvar for budgetspørgsmål og forbindelserne med Parlamentet
de
Minister der Justiz, auch zuständig für den Haushalt und die Beziehungen zum Parlament
el
Υπουργός Δικαιοσύνης, υπεύθυνος και για τον Προϋπολογισμό και τις σχέσεις με το Κοινοβούλιο
en
Minister for Justice with responsibility for the Budget and Relations with Parliament
fr
ministre de la justice, chargé également du budget et des relations avec le Parlement
it
Ministro della giustizia, con delega per il bilancio e per i rapporti con il Parlamento
nl
Minister van Justitie, tevens verantwoordelijk voor de Begroting en voor de betrekkingen met het Parlement
pt
Ministro da Justiça, encarregado igualmente do Orçamento e das Relações com o Parlamento
Ministro de Relaciones con el Parlamento
da
minister for forbindelserne med Parlamentet
de
Minister für die Beziehungen zum Parlament
el
Υπουργός των Σχέσεων με το Κοινοβούλιο
en
Minister for Relations with Parliament
fi
parlamenttisuhteiden ministeri
fr
ministre des relations avec le Parlement
it
Ministro dei rapporti con il Parlamento
nl
Minister voor de betrekkingen met het Parlement
pt
Ministro das Relações com o Parlamento
sv
minister med ansvar för relationerna till parlamentet
Modus vivendi entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión relativo a las medidas de ejecución de los actos adoptados según el procedimiento contemplado en el artículo 189 B del Tratado CE
da
modus vivendi mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen vedrørende gennemførelsesforanstaltningerne til retsakter vedtaget efter fremgangsmåden i EF-traktatens artikel 251
de
Modus vivendi zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission betreffend die Massnahmen zur Durchführung der nach dem Verfahren des Artikels 189 b EGV erlassenen Rechtsakte
el
Modus vivendi μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ως προς τα εκτελεστικά μέτρα που θα ισχύουν για όσες πράξεις εκδίδονται με τη διαδικασία του άρθρου 189Β της Συνθήκης ΕΟΚ
en
Modus vivendi between the European Parliament, the Council and the Commission concerning the implementing measures for acts adopted in accordance with the procedure laid down in Article 189b of the EC Treaty
fi
Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission 20 päivänä joulukuuta 1994 sopima yhteistoimintatapa EY:n perustamissopimuksen 189 b artiklassa määrätyn menettelyn mukaisesti annettavien säädösten täytäntö...