Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
établir sa descendance à partir de…
ento deduce one's descent from…
deseine Herkunft/ Abstammung ableiten von …
itstabilire la sua provenienza da…
ruустановить происхождение от…
slugotoviti svoje poreklo do…
hrutvrditi svoje podrijetlo do…
srутврдити своје порекло до…
établissement de l'identité à partir de la production ou de la présentation des documents de voyage
Migration
da
fastlæggelse af identitet på grundlag af forelagt eller forevist rejselegitimation
de
Feststellung der Identität anhand der vorgelegten oder vorgezeigten Reisepapiere
el
εξακρίβωση της ταυτότητας με την προσκόμιση ή επίδειξη ταξιδιωτικών εγγράφων
en
checking of travel documents in order to establish identity
es
determinar la identidad tras haber exhibido o presentado documentos de viaje
fi
henkilöllisyyden toteaminen saatujen tai esitettyjen matkustusasiakirjojen perusteella
it
accertare l'identità in base all'esibizione dei documenti di viaggio
nl
vaststelling van de identiteit aan de hand van de overgelegde of getoonde reisdocumenten
sv
fastställande av identiteten genom uppvisande av resedokument
ET alimenté à partir de la source d'énergie 1
Communications
da
TE forsynes med strøm fra strømkilde 1
de
Endeinrichtung,die durch Stromversorgung 1 gespeist wird
el
ΤΕ που τροφοδοτείται από πηγή ισχύος 1
en
TE powered from power source 1
es
ET alimentado por una fuente de energía 1
fi
teholähde 1:stä syötetty päätelaite
fr
TE branché sur la source d'alimentation 1
it
TE alimentata dall'alimentatore 1
nl
TE gevoed door voedingsbron 1
sv
TE kraftmatad från kraftkälla 1
,
terminalutrustning matad från kraftkälla 1
être applicable à partir de
LAW
da
anvendes fra den
en
shall apply from
it
essere applicabile a decorrere dal
être applicable à partir du…
ento take effect from
demit Wirkung ab…gelten
itessere applicabile dal…
ruдействительный с…
slzačeti veljati/stopiti v veljavo od…
hrstupiti na snagu sa danom…
srступити на снагу са даном…
être applicable à partir du …
ento take effect from…
demit Wirkung ab… gelten
itentrare in vigore dal…
ruприменяется с…
slse uporablja od…
hrstupiti na snagu sa…
srступити на снагу са…
évaluation à partir de facteurs
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
faktorvurdering
de
analytische Bewertung
el
αναλυτική αξιολόγηση
,
παραγοντική αξιολόγηση
en
analytical evaluation
,
evaluation by factors
,
factor evaluation
es
valoración analítica
,
valoración por factores
fi
analyyttinen arviointi
,
vaatimustekijöiden arviointi
fr
évaluation analytique
,
évaluation factorielle
,
it
valutazione analitica
,
valutazione per fattori
nl
analytische beoordeling
,
analytische evaluatie
pt
avaliação analítica
,
avaliação de fatores
,
avaliação por fatores
évaporation à partir du sol nu
da
fordampning fra jordoverfladen
de
Bodenverdunstung
el
εξάτμισις από γυμνού εδάφους
en
soil evaporation
es
evaporación del suelo
fi
haihdunta maan pinnalta
it
evaporazione dal suolo
nl
bodemverdamping
pt
evaporação de H2O do solo
,
solo-evaporação
sv
avdunstning från jordyta
Exécuter à partir d’ici
enRun from here
deVon hier ausführen
esEjecutar desde aquí
hrKreni odavde
itEsegui da qui
slZaženi tukaj
srPokreni odavde
extinção a partir dos flancos
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
bekæmpelse langs flankerne
de
Waldbrandbekämpfung entlang der Flanken
el
κατάσβεσις εκ των πλαγίων μετώπων
en
flanking fire suppression
es
ataque por los flancos
fr
extinction par les flancs
it
attacco di fianco
nl
bosbrandbestrijding langs de flanken
sv
flankbekämpning