Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'importation et la prise en charge de lait desséché
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Einfuhr und die Übernahme von Trockenmilch
it
Decreto del Consiglio federale concernente l'importazione e il ritiro di latte secco
Arrêté du Conseil fédéral concernant la prise en charge de caséine lactique du pays
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Übernahme von inländischem Milchsäurekasein
it
Decreto del Consiglio federale concernente il ritiro di caseina lattica indigena
Arrêté du Conseil fédéral concernant la prise en charge de caséine lactique du pays
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Übernahme von inländischem Milchsäurekasein
it
Decreto del Consiglio federale concernente il ritiro di caseina lattica indigena
Arrêté du Conseil fédéral sur la prise en charge de vins blanc indigènes
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Übernahme von inländischen Weissweinen
it
Decreto del Consiglio federale concernente il ritiro di vini bianchi indigeni
Arrêté du Conseil fédéral sur la prise en charge de vins blancs
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abnahme von Weisswein
it
Decreto del Consiglio federale sulla presa in consegna del vino bianco
Arrêté du Conseil fédéral sur la prise en charge de vins blancs indigènes
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Übernahme von inländischen Weissweinen
it
Decreto del Consiglio federale concernente il ritiro di vini bianchi indigeni
Arrêté du Conseil fédéral sur la prise en charge de vins blancs indigènes
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Übernahme von inländischen Weissweinen
it
Decreto del Consiglio federale concernente il ritiro di vini bianchi indigeni
Arrêté du Conseil fédéral sur la prise en charge de vins blancs indigènes
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Übernahme von inländischen Weissweinen
it
Decreto del Consiglio federale concernente il ritiro di vini bianchi indigeni