Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Apple filing protocol
Communications
da
AFP
,
AFP-protokol
de
Apple-Filing-Protocol
el
AFP
,
πρωτόκολλο αρχειοθέτησης Apple
en
AFP
,
es
protocolo de archivos de Apple
fi
AFP-protokolla
,
Applen tiedostonkäsittelyprotokolla
fr
protocole AFP
nl
bestandsbeheersysteem van Apple
pt
protocolo do sistema de ficheiros da Apple
sv
AFP-protokoll
Application Protocol Data Unit
Communications
da
anvendelsesprotokoldataelement
,
anvendelsesprotokolelement
,
applikationsprotokoldataenhed
de
APDU
,
el
APDU
,
μονάδα δεδομένων πρωτοκόλλου εφαρμογής
en
APDU
,
application protocol data unit
es
UDPA
,
unidad de datos de protocolo de aplicación
fi
sovellutusten yhteyskäytännön datayksikkö
fr
APDU
,
unité de données de protocole d'application
it
unità dati di protocollo di applicazione
nl
APDU
,
application protocol data unit
pt
APDU
,
unidade de dados de protocolo de aplicação
a protocol, another legal instrument or an agreed outcome with legal force under the Convention
cs
protokol, jiný právní nástroj nebo dohodnutý závěr s právním účinkem podle úmluvy
da
en protokol, andre retlige instrumenter eller forhandlingsresultater med retsvirkning i henhold til konventionen
de
ein Protokoll, ein anderes Rechtsinstrument oder ein einmütiges Ergebnis mit Rechtskraft unter dem Übereinkommen
,
ein Protokoll, ein sonstiges Rechtsinstrument oder eine Vereinbarung mit Rechtskraft im Rahmen des Übereinkommens
es
[un] protocolo, otro instrumento jurídico o [un] resultado acordado con fuerza jurídica
,
un protocolo, otro instrumento jurídico o de un resultado acordado con fuerza de ley en el marco de la Convención
,
un protocolo, otro instrumento jurídico o un texto avalado con fuerza jurídica en el marco de la Convención
fi
pöytäkirja, jokin muu oikeudellinen väline tai neuvottelutulos
fr
un protocole, un autre instrument juridique ou un texte établi d'un commun accord ayant valeur juridique dans le cadre de la convention
ga
prótacal, ionstraim dlí eile nó toradh comhaontaithe ag a ...
As regards Liechtenstein, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis*, which fall within the area referred to in Article 1, point [...], of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Council Decision 2011/349/EU**.
European Union law
bg
По отношение на Лихтенщайн настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Протокола между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген*, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2011/349/ЕС на Съвета**.
cs
Pokud jde o Lichtenštejnsko, rozvíjí [tento akt] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Protokolu mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím, Švýcarskou konfederací a Lichtenštejnským knížectvím o přidružení Lichtenštejnského knížectví k Dohodě mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o ...
As regards Liechtenstein, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis* which fall within the area referred to in Article 1, point ..., of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Council Decision 2011/350/EU**.
European Union law
bg
По отношение на Лихтенщайн настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Протокола между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген*, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2011/350/ЕС на Съвета**.
cs
Pokud jde o Lichtenštejnsko, rozvíjí [tento akt] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Protokolu mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím, Švýcarskou konfederací a Lichtenštejnským knížectvím o přistoupení Lichtenštejnského knížectví k Dohodě mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o...
bearer service interworking protocol
Information technology and data processing
da
overgangsformidlende protokol for bærertjeneste
el
πρωτόκολλο διασυνεργασίας κομιστικής υπηρεσίας
es
protocolo de interfuncionamiento de servicio portador
fi
verkkopalvelun yhteistyöprotokolla
fr
protocole d'interfonctionnement du service support
it
protocollo interoperativo di servizio di supporto
nl
samenwerkingsprotocol voor dragerdienst
pt
protocolo de interfuncionamento do serviço suporte
sv
förmedlingsprotokoll för bärartjänster
Berne International Conventions of 7 February 1970 on the carriage of goods by rail(CIM)and the carriage of passengers and luggage by rail(CIV),with Additional Protocol and Protocols I and II of 9 November 1973 of the Diplomatic Conference for the implementation of the Conventions
EUROPEAN UNION
LAW
da
internationale konventioner om befordring af gods på jernbaner (CIM) og om befordring af personer og rejsegods på jernbaner (CIV), undertegnet i Bruxelles den 7. februar 1970, samt tillægsprotokol og protokoller I og II af 9. november 1973 fra den diplomatiske konference for ikrafttræden af konventionerne
de
Berner Internationale Übereinkommen vom 7.November 1970 über den Eisenbahnfrachtverkehr(CIM)und über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr(CIV)nebst Zusatzprotokoll und den Protokollen I und II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Übereinkommen
el
Διεθνής σύμβαση της Βέρνης της 7ης Φεβρουαρίου 1970 σχετικά με τη μεταφορά εμπορευμάτων σιδηροδρομικώς(CIM)και τη μεταφορά ταξιδιωτών και αποσκευών σιδηροδρομικώς(CIV)καθώς και πρόσθετο πρωτόκολλο και τα πρωτόκολλα Ι και ΙΙ της 9ης Νοεμβρίου 1973,τα οποία συντάχθηκαν από τη διπλωματική συνδιάσκεψη που είχε συγκληθεί με σκοπό τη θέση σε ισχύ των διεθνών συμβάσεων
es
Convenio internacio...
Biosafety Protocol
bg
Протокол от Картахена
,
Протокол от Картахена по биологична безопасност към Конвенцията за биологично разнообразие
cs
Cartagenský protokol
,
Cartagenský protokol o biologické bezpečnosti
,
Cartagenský protokol o biologické bezpečnosti k Úmluvě o biologické rozmanitosti
,
protokol o biologické bezpečnosti
da
Cartagenaprotokollen
,
Cartagenaprotokollen om biosikkerhed
,
Cartagenaprotokollen om biosikkerhed til konventionen om den biologiske mangfoldighed
de
CPB
,
Cartagena-Protokoll
,
Internationales Protokoll über die biologische Sicherheit
,
Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt
el
Πρωτόκολλο της Καρθαγένης για τη Βιοασφάλεια στη Σύμβαση για τη Βιολογική Ποικιλότητα
en
CPB
,
Cartagena Protocol
,
Cartagena Protocol on Biosafety
,
Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity
es
Protocolo de Bioseguridad
,
Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología
,
Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecno...
byte-count protocol
Information technology and data processing
da
byte-tælle protokol
de
bitzahlenorientiertes Protokoll
fr
protocole niveau octet
it
protocollo a conteggio di byte
nl
byte-georiënteerd protocol
pt
protocolo por contagem de bytes
sv
byteräkningsprotokoll
Catalogue Interoperability Protocol
Natural and applied sciences
el
CIP
en
CIP
,
es
CIP
,
Protocolo de Interoperabilidad de Catálogos
fr
CIP
,
Protocole d'Interopérabilité des Catalogues
it
CIP
,
protocollo di interoperabilità di catalogo
nl
CIP
pt
CIP
,
protocolo de interoperabilidade de catálogos
sv
CIP
,
katalog över samverkansprotokoll