Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Convenzione amministrativa concernente le spese inerenti gli impieghi intercantonali della polizia secondo l'art.16 della Costituzione federale
LAW
de
Verwaltungs-Vereinbarung über die Kosten interkantonaler Polizeieinsätze gemäss Art.16 der Bundesverfassung
fr
Convention sur les frais d'interventions de police extracantonales selon l'art.16 de la constitution fédérale
Convenzione dei Cantoni,di Zurigo,Glarona,Sciaffusa,Appenzello Esterno,Appenzello Interno,San Gallo,Grigioni e Turgovia concernente l'esecuzione delle pene privative della libertà personale,delle misure secondo il Codice penale svizzero e dei ricoveri secondo il diritto federale e cantonale
LAW
de
Vereinbarung der Kantone Zürich,Glarus,Schaffhausen,Appenzell A.Rh.,Appenzell I.Rh.,St.Gallen,Graubünden und Thurgau über den Vollzug freiheitsentziehender Strafen und Massnahmen gemäss Schweizerischem Strafgesetzbuch und Versorgungen gemäss eidgenössischem und kantonalem Recht
fr
Concordat entre les cantons de Zurich,Glaris,Schaffhouse,Appenzell Rhodesextérieures,Appenzell Rhodes-intérieures,Saint-Gall,des Grisons et de Thurgovie concernant l'exécution des peines et mesures privatives de liberté ordonnées en application du code pénal suisse,ainsi que des mesures privatives de liberté ordonnées en vertu du droit fédéral et cantonal
Convenzione internazionale per il trasporto delle merci per ferrovia(CIM)(Modificazioni secondo le deliberazioni del Comitato di revisione nella sessione del 25.ottobre 1971
LAW
de
Internationales Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr(CIM)(Änderungen gemäss den Beschlüssen des Revisionsausschusses an seiner Tagung vom 25.Oktober 1971)
fr
Convention internationale concernant le transport des marchandises par chemin de fer(CIM)(Modifications conformes aux décisions prises par la Commission de révision dans sa session du 25 octobre 1971
Convenzione sull'esecuzione delle pene e misure secondo il Codice penale svizzero e secondo la legislazione dei Cantoni della Svizzera nordoccidentale e centrale
LAW
de
Konkordat über den Vollzug von Strafen und Massnahmen nach dem Schweizerischen Strafgesetzbuch und dem Recht der Kantone der Nordwest-und Innerschweiz
fr
Concordat concernant l'exécution commune de peines et mesures selon le code pénal suisse et la législation des cantons de la Suisse du nord-ouest et de la Suisse centrale
convocazione secondo le esigenze
Defence
de
Einberufung nach Bedarf
fr
convocation selon les besoins
costo secondo natura
da
omkostningsarter
de
Kostenarten
el
έξοδα κατά είδος
en
expense classification by type
fi
kululajittainen ryhmittely
fr
charge par nature
ga
rangú costas de réir cineáil
nl
kostensoorten
pt
encargos por espécie
sv
kostnadsslag
creditore legittimato secondo la fede di deposito
LAW
de
der aus dem Warenpapier Berechtigte
fr
créancier légitimé par le titre représentatif des marchandises
criterio del V secondo negativo
da
kriteriet med negativ anden afledede af V
,
negativ V kriterium
de
V zwei strich negativ Kriterium
en
negative V double prime criterion
es
criterio de V segunda negativa
fi
VX-ehto
,
vuokuperuusehto
fr
critère du V-seconde négatif
nl
criterium voor negatieve tweede afgeleide van V
pt
critério de V-segundo negativo
sv
negativ-V-bis-kriteriet
cugino di secondo grado
de
Geschwisterkind
,
Vetter ersten-zweiten Grades
en
second cousin
fi
pikkuserkku
fr
cousin issu de germain
it
secondo cugino
nl
achterneef
pt
primo em segundo grau
,
segundo primo
sv
syssling
,
tremänning
decisione sulle spese secondo equità
da
være frit stillet i sin afgørelse om sagsomkostningerne
de
Kostenentscheidung nach freiem Ermessen
el
κανονίζω τα έξοδα κατά την κρίση μου
en
costs shall be in the discretion of the Court
es
resolver discrecionalmente sobre las costas
fr
régler librement les dépens
ga
beidh na costais de rogha na Cúirte
it
decisione sulle spese in via equitativa
,
nl
vrijelijk over de proceskosten beslissen
pt
decidir livremente quanto às despesas