Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Delovna skupina za zdravje rastlin (zadeve v zvezi z Mednarodno konvencijo o varstvu rastlin in Komisijo za fitosanitarne ukrepe)
EUROPEAN UNION
bg
работна група „Фитосанитарни въпроси“ (Въпроси, свързани с Международната конвенция по растителна защита/Комисията по фитосанитарни мерки)
cs
Pracovní skupina pro zdraví rostlin (záležitosti týkající se Mezinárodní úmluvy o ochraně rostlin (IPPC) / Komise pro fytosanitární opatření (CPM))
da
Plantesundhedsgruppen (IPPC-/CPM-spørgsmål)
de
Gruppe "Pflanzenschutz" (IPPC/CPM-Angelegenheiten)
el
Ομάδα "Υγεία των Φυτών" (Υποθέσεις IPPC/CPM)
en
Working Party on Plant Health (IPPC/CPM Affairs)
es
Grupo «Fitosanidad» (Asuntos «Convención Internacional de Protección Fitosanitaria/Comisión de Medidas Fitosanitarias (CIPF/CMF)»)
et
taimetervise töörühm (rahvusvahelise taimekaitsekonventsiooniga / fütosanitaarmeetmete komisjoniga seotud küsimused)
fi
kasvinterveystyöryhmä (IPPC-sopimusta ja kasvinsuojelukomissiota koskevat asiat)
fr
Groupe "Phytosanitaire" (Questions concernant la CIPV/CMP)
ga
Meitheal um Fholláine Plandaí (IPPC/Gnóthaí CPM)
hr
Radna skupina za biljno zdravstvo (poslovi vezani uz IPPC/CP...
delovni program v zvezi z izvajanjem Listine Skupnosti o temeljnih socialnih pravicah delavcev
Social affairs
Employment
da
handlingsprogrammet om gennemførelsen af fællesskabspagten om arbejdstagernes grundlæggende arbejdsmarkedsmæssige og sociale rettigheder
de
Aktionsprogramm zur Anwendung der Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer
el
Κοινωνικός χάρτης των θεμελιωδών κοινωνικών δικαιωμάτων των εργαζομένων
en
Action programme relating to the implementation of the Community charter of basic social rights for workers
es
programa de acción relativo a la aplicación de la Carta comunitaria de los derechos sociales fundamentales de los trabajadores
fi
työntekijöiden sosiaalisia perusoikeuksia koskevan yhteisön peruskirjan täytäntöönpanoa koskeva toimintaohjelma
fr
Programme d'action relatif à la mise en oeuvre de la charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs
ga
Clár gníomhaíochta maidir leis an gCairt Chomhphobail um chearta sóisialta bunúsacha le haghaidh oibrithe a chur chun feidhme
hu
a munkavállalók alapvető szociális jogairól szóló közösségi chart...
delo v zraku
cs
letecké práce
da
arbejdsflyvning
de
Arbeitsflug
el
αεροπορικές εφαρμογές
,
εναέριες εργασίες
en
aerial work
es
trabajo aéreo
et
lennutööd
fi
lentotyö
fr
travail aérien
ga
obair ón aer
hu
légi munkavégzés
,
légijárművel folytatott munkavégzés
it
lavoro aereo
lt
specialieji aviacijos darbai
mt
xogħol fl-ajru
nl
luchtwerk
pl
prace lotnicze
pt
trabalho aéreo
ro
lucru aerian
sk
letecké práce
sv
bruksflyg
denarna sredstva v blagajni
FINANCE
bg
касови наличности
,
налични средства в каса
da
kassebeholdning
,
kontante midler
de
Bargeldbestände
,
Barmittel
,
Kasse
,
Kassenbestand
,
verfügbare Barmittel
el
μετρητά
,
μετρητά σε επιταγές και στο ταμείο
,
πόροι σε μετρητά
,
ταμείο
,
χρήμα
,
χρηματικοί πόροι
en
cash balances
,
cash in hand
,
cash in hand
,
cash on hand
,
cash resources
es
dinero efectivo en caja
fi
kassajäämä
,
kassavarat
,
käteisvarat
,
rahat
fr
avoirs en chèques et en caisse
,
disponibilités de caisse
,
encaisse
,
solde en caisse
ga
airgead ar láimh
,
iarmhéid airgid
hu
készpénzállomány
it
cassa
,
disponibilità liquide
,
esistenza di cassa
,
saldi monetari liquidi
lt
pinigai kasoje
lv
skaidra nauda
mt
flus fl-idejn
nl
contanten
,
gereed geld
,
kasgeld
,
kasmiddelen
pl
gotówka do dyspozycji
,
gotówka w kasie
,
środki pieniężne
,
środki pieniężne w kasie
pt
caixa
,
dinheiro em caixa
,
disponibilidades
,
valor em caixa
sv
inneliggande kassa
,
kassabehållning
denarne terjatve podjetij do drugih podjetij v skupini
FINANCE
Financial institutions and credit
bg
междуфирмени вземания
da
koncerninterne mellemværender
,
mellemværender mellem virksomheder i samme koncern
en
inter-company accounts receivables
et
ühte kontserni kuuluvate ettevõtjate omavahelised nõuded
fr
créances interentreprises
ga
cuntais infhála idir chuideachtaí
lt
įmonių grupei priklausančių įmonių tarpusavyje gautinos sumos
pl
należności wewnątrzgrupowe
pt
valores a receber das contas interempresas
destilacija v vakuumu
Chemistry
bg
вакуум дестилация
cs
vakuová destilace
da
vakuumdestillation
de
Vakuumdestillation
el
απόσταξη υπό κεvό
en
vacuum distillation
es
destilación al vacío
et
vaakumdestillatsioon
fi
tyhjiössä höyrystäminen
fr
distillation sous vide
ga
driogadh folúis
hu
vákuumdesztilláció
it
distillazione sotto vuoto
lt
vakuuminis distiliavimas
lv
vakuumdestilācija
mt
distillazzjoni f'vakwu
nl
vacuumdistillatie
pl
destylacja pod zmniejszonym ciśnieniem
,
destylacja próżniowa
pt
destilação sob vácuo
ro
distilare la vid
sk
vákuová destilácia
sl
vakuumska destilacija
sv
vakuumdestillation
Direktiva 2001/29/ES o usklajevanju določenih vidikov avtorske in sorodnih pravic v informacijski družbi
cs
směrnice o informační společnosti
da
Infosoc-direktivet
,
direktiv 2001/29/EF om harmonisering af visse aspekter af ophavsret og beslægtede rettigheder i informationssamfundet: harmonisering af visse aspekter
de
InfoSoc-Richtlinie
,
Richtlinie 2001/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft
,
Richtlinie 2001/29/EG zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft
,
Urheberrechtsrichtlinie
en
Directive 2001/29/EC on the harmonisation of certain aspects of copyright and related rights in the information society
,
InfoSoc Directive
es
Directiva 2001/29/CE relativa a la armonización de determinados aspectos de los derechos de autor y derechos afines a los derechos de autor en la sociedad de la información
,
Directiva InfoSoc
et
autoriõiguse direktiiv
,
direktiiv 2001/29/EÜ autoriõiguse ja sellega...
Direktiva 2002/14/ES o določitvi splošnega okvira za obveščanje in posvetovanje z delavci v Evropski skupnosti
Social affairs
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
cs
směrnice 2002/14/ES, kterou se stanoví obecný rámec pro informování zaměstnanců a projednávání se zaměstnanci v Evropském společenství
,
směrnice o informování a projednávání
de
Richtlinie 2002/14/EG zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in der Europäischen Gemeinschaft
,
Richtlinie über Unterrichtung und Anhörung
el
Οδηγία 2002/14/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2002, περί θεσπίσεως γενικού πλαισίου ενημερώσεως και διαβουλεύσεως των εργαζομένων στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα - Kοινή δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για την εκπροσώπηση των εργαζομένων
,
Οδηγία ενημέρωσης και διαβούλευσης
en
Directive 2002/14/EC establishing a general framework for informing and consulting employees in the European Community
,
Information and Consultation Directive
et
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2002/14/EÜ, millega kehtestatakse töötaja...
Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 96/71/ES o napotitvi delavcev na delo v okviru opravljanja storitev
bg
Директива 96/71/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно командироването на работници в рамките на предоставянето на услуги
,
Директива относно командироването на работници
cs
směrnice Evropského parlamentu a Rady 96/71/ES ze dne 16. prosince 1996 o vysílání pracovníků v rámci poskytování služeb
,
směrnice o vysílání pracovníků
da
direktiv om udstationering af arbejdstagere som led i udveksling af tjenesteydelser
,
udstationeringsdirektivet
de
Richtlinie 96/71/EG über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen
,
Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern
el
Οδηγία 96/71/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 1996 σχετικά με την απόσπαση εργαζομένων στο πλαίσιο παροχής υπηρεσιών
,
Οδηγία για την απόσπαση εργαζομένων
en
Directive 96/71/EC concerning the posting of workers in the framework of the provision of services
,
Posting of Workers Directive
es
Directiva 96/71/CE sobre el desplazamiento de trabajadores efectuado en el ...
Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta o skupnih standardih in postopkih v državah članicah za vračanje nezakonito prebivajočih državljanov tretjih držav
Migration
bg
Директива на Европейския Парламент и на Съвета относно общите стандарти и процедури, приложими в държавите-членки за връщане на незаконно пребиваващи граждани на трети страни
cs
směrnice Evropského parlamentu a Rady o společných normách a postupech v členských státech při navracení neoprávněně pobývajících státních příslušníků třetích zemí
,
směrnice o navracení
da
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om fælles standarder og procedurer i medlemsstaterne for tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold
,
direktivet om tilbagesendelse
,
tilbagesendelsesdirektivet
de
Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über gemeinsame Normen und Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger
,
Rückführungsrichtlinie
el
Οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τους κοινούς κανόνες και διαδικασίες στα κράτη μέλη για την επιστροφή των παρανόμως διαμενόντων υπηκόων τρίτων χωρών
,
οδηγία για την επιστροφή
en
D...