Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
uz isključenje svih naknadnih zahtjeva
enany further claims excluded
deunter Ausschluss jeder weiterer Forderungen
frtoutes réclamations postérieures exclues
itsotto esclusione di tutti i richiami posteriori
ruс исключением всех позднейших претензий
slob izključitvi vseh nadaljnjih zahtevkov
srуз искључење свих накнадних захтева
vanjska obilježja slučaja/preliminarna klauzula zahtjeva
entitle of an action/of a cause/declaration
deKlagerubrum
frclause préliminaire de la demande/ intitulé d'une cause
itclausola preliminare della domanda/ estremi di una causa
ruвступительная оговорка иска/ наименование судебного дела
slnaslov/rubrum tožbe/ preliminarna klavzula zahtevka
srспољна обележја случаја/прелиминарна клаузула захтева
visoki stupanj zahtjeva
enhigh standards
dehohe Anforderungen
frhaut degré d'excellence
itrequisiti elevati d'esigenza
ruвысокий стандарт требования
slvisoka raven zahtev
srвисоки степен захтева
zahtjeva za izručenje
endemand for extradition
deAuslieferungsantrag
frrequête en/demande d'extradition
itrichiesta di estradizione
ruтребование выдачи
slzahtevek za izročitev
srзахтев за изручење
zahtjeva za likvidaciju
enwinding-up petition
deLiquidationsantrag
frdemande de liquidation
itdomanda di liquidazione
ruзаявление о ликвидации
slzahteva za likvidacijo
srзахтев за ликвидацију
zahtjeva za raspuštanje
enpetition for dissolution
deAuflösungsantrag
frdemande de dissolution
itistanza di dissoluzione
ruзаявление о ликвидации компании
slzahtevek za razpustitev
srзахтев за распуштање
zaprimanje zahtjeva
enfiling of the application
deAntragstellung/Einreichung der Anmeldung
frdépôt de la demande
itdeposito della domanda
ruподача заявки
slvložitev zahtevka
srподношење захтева