Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
to evade the rules of competition
Competition
fi
kiertää kilpailusääntöjä
fr
échapper aux règles de concurrence
ga
rialacha iomaíochta a imghabháil
,
éalú ó rialacha iomaíochta
to evade these rules
EUROPEAN UNION
LAW
da
at omgå disse bestemmelser
de
diese Vorschriften umgehen
es
eludir la regulación
fr
tourner cette réglementation
it
eludere le norme regolamentari
nl
deze regelingen ontgaan
pt
iludir esta regulamentação
sv
kringgå regler
to give its assistance in accordance with its internal rules
fr
prêter assistance conformément à ses propres règles internes
it
prestare assistenza nel rispetto della propria normativa interna
Tokyo Rules
LAW
Rights and freedoms
United Nations
en
United Nations Standard Minimum Rules for Non-custodial Measures
es
Reglas de Tokio
,
Reglas mínimas de las Naciones Unidas sobre las medidas no privativas de la libertad
fr
Règles de Tokyo
,
Règles minima des Nations Unies pour l'élaboration de mesures non privatives de liberté
it
Regole di Tokio
,
Regole minime delle Nazioni Unite sulle misure alternative alla custodia detentiva
pl
Wzorcowe reguły minimalne Narodów Zjednoczonych dotyczące środków o charakterze nieizolacyjnym
to lay down detailed rules for the application of article...
EUROPEAN UNION
da
at fastlægge de nærmere retningslinjer for anvendelsen af bestemmelsen i artikel...
de
die Einzelheiten der Anwendung des Artikels festlegen
el
καθορίζουν τις λεπτομέρειες εφαρμογής του άρθρου...
es
determinar las modalidades de aplicación del artículo...
fr
déterminer les modalités d'application de l'article...
it
determinare le modalità di applicazione dell'articolo
nl
de wijze van toepassing van artikel vaststellen
pt
determinr as modalidades de aplicação do artigo...
sv
fastställa regler för hur artikel...
to lay down rules relating to incompatibility
fr
fixer les incompatibilités applicables
to request application of the urgent procedure provided for in Rule 112 of the Rules of Procedure of the European Parliament
da
anmode om uopsættelig forhandling som omhandlet i artikel 112 i Europa-Parlamentets forretningsorden
el
ζητώ την εφαρμογή της διαδικασίας του κατεπείγοντος, όπως προβλέπεται στο άρθρο 112 του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
es
solicitar la aplicación del procedimiento de urgencia establecido en el artículo 112 del Reglamento del Parlamento Europeo
fr
demander l'application de la procédure d'urgence, prévue à l'article 112 du règlement du Parlement européen