Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale che istituisce provvedimenti speciali intesi a promuovere lo smercio delle albicocche del Vallese del raccolto del 1964
LAW
de
Bundesratsbeschluss über besondere Massnahmen zur Förderung des Absatzes von Walliser Aprikosen der Ernte 1964
fr
Arrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue du placement des abricots du Valais récoltés en 1964
Decreto del Consiglio federale che istituisce provvedimenti speciali intesi a promuovere lo smercio delle albicocche del Vallese del raccolto del 1965
LAW
de
Bundesratsbeschluss über besondere Massnahmen zur Förderung des Absatzes von Walliser Aprikosen der Ernte 1965
fr
Arrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue du placement des abricots du Valais récoltés en 1965
Decreto del Consiglio federale che istituisce provvedimenti speciali intesi a promuovere lo smercio delle albicocche del Vallese del raccolto del 1970
LAW
de
Bundesratsbeschluss über besondere Massnahmen zur Förderung des Absatzes von Walliser Aprikosen der Ernte 1970
fr
Arrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue de l'écoulement des abricots du Valais récoltés en 1970
Decreto del Consiglio federale che istituisce provvedimenti speziali intesi a promuovere lo smercio delle albicocche del Vallese del raccolto 1963
LAW
de
Bundesratsbeschluss über besondere Massnahmen zur Förderung des Absatzes von Walliser Aprikosen der Ernte 1963
fr
Arrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue du placement des abricots du Valais récoltés en 1963
Decreto del Consiglio federale che istituisce un'imposta sulla cifra d'affari
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Warenumsatzsteuer
fr
Arrêté du Conseil fédéral instituant un impôt sur le chiffre d'affaires
Decreto del Consiglio federale che istituisce un'imposta sul lusso
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Luxussteuer
fr
Arrêté du Conseil fédéral instituant un impôt sur le luxe
Decreto del Consiglio federale che istituisce una cassa di compensazione per il personale federale
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Errichtung einer Lohnausgleichskasse für das Bundespersonal
fr
Arrêté du Conseil fédéral créant une caisse de compensation pour le personnel fédéral
Decreto del Consiglio federale che istituisce una commissione del Manuale delle derrate alimentari
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Ernennung einer Lebensmittelbuch-Kommission
fr
Arrêté du Conseil fédéral instituant une commission du "Manuel des denrées alimentaires"
Decreto del Consiglio federale che istituisce una nuova classificazione delle invenzioni
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Einführung eines neuen Erfindungsklassenverzeichnisses
fr
Arrêté du Conseil fédéral instituant une nouvelle classification des inventions
Decreto del Consiglio federale che istituisce una tassa destinata a coprire le spese derivanti alla Confederazione dalla sua partecipazione all'Unione europea di pagamenti
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Erhebung einer Auszahlungsgebühr zur Deckung der dem Bund aus der Beteiligung der Schweiz an der Europäischen Zahlungsunion erwachsenden Kosten
fr
Arrêté du Conseil fédéral instituant un émolument destiné à couvrir les frais causés à la Confédération par la participation de la Suisse à l'Union européenne de paiements