Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
tabella delle date di partenza
TRANSPORT
de
Abfahrtstafel
en
schedule of sailings
fr
tableau des départs
it
tabella delle partenze
nl
tabel van de afvaarten
tâche à date de début imposée
Information technology and data processing
da
tidssat aktivitet
de
feste Task
el
καθορισμένη εργασία
en
fixed task
es
tarea fija
fi
kiinteä tehtävä
,
päivämäärään sidottu tehtävä
it
compito ad inizio vincolato
,
compito vincolato
nl
vastliggende taak
pt
tarefa com data de início imposta
sv
tidsbestämd aktivitet
tehnologie de lucru cu volume mari de date
Information technology and data processing
bg
големи данни
,
технология на големите информационни масиви
cs
data velkého objemu
da
big data
,
massedata
de
Big Data
en
Big Data
es
ciencia de los datos
,
inteligencia de datos
et
suurandmete haldamine
,
suurandmete tehnoloogia
fi
Big Data
,
dataintensiivisyys
,
suuraineisto
fr
big data
ga
Mórshonraí
,
olltiomsú sonraí
hr
Velika količina podataka
lt
didieji duomenys
lv
lielo datu tehnoloģija
mt
Big Data
nl
big data
pl
technologia dużych zbiorów danych
ro
Big Data
,
sistem de tip big data
,
sk
Big Data
sl
področje masovnih podatkov
,
področje obilnih podatkov
,
področje velikih podatkov
terme/date limite/ heure limite/ échéance/(fixation d'un) délai/durée/ limite de temps (imposé à un orateur)
entime limit
de(Ablauf-)Frist/ Termin/Befristung/Dauer/Redezeit/Zeitgrenze/-beschränkung/
itscadenza/data limite/termine ultimo/massimo/tempo utile
ruпредельный срок/ время для совершения действия/ограничение слова
slskrajni rok/termin/ zastaranje/omejitev dolžine govora
hrkrajnji/vremenski rok/zastara/ograničenje dužine govora
srкрајњи/временски рок/застаревање/ограничење дужине говора
terme du/date de paiement
entime of payment/fixed for payment
deZahlungstermin/-ziel
itdata di pagamento/scadenza
ruдата/срок оплаты
sldatum/rok plačila
hrdatum/rok isplate
srдатум/рок исплате
terminal calendar date (line of credit)
de
Schlusstag
fr
limite (d'une ligne de crédit)
the Commission shall make any such request within two months of the date of notification
EUROPEAN UNION
LAW
da
Kommissionen fremsætter sin begæring inden to måneder, efter at den har modtaget underretningen
de
die Kommission ueberreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeige
el
η Eπιτροπή διαβιβάζει το αίτημά της εντός προθεσμίας δύο μηνών από της κοινοποιήσεως
fr
la Commission présente sa requête dans un délai de deux mois à compter de la notification
it
la Commissione presenta la sua richiesta nel termine di due mesi dall'avvenuta notificazione
nl
de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving
pt
a Comissão apresentará o seu requerimento num prazo de dois meses a contar da notificação
the expiry of the transitional period shall constitute the latest date by which...
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
overgangsperiodens udløb skal være sidste frist for...
de
das Ende der Ubergangszeit ist gleichzeitig der Endtermin fuer...
el
η λήξη της μεταβατικής περιόδου αποτελεί το έσχατο χρονικό όριο για...
es
la expiración del periodo transitorio constituirá la fecha límite para...
fr
l'exPiration de la période de transition constitue le terme extrême pour...
it
la fine del periodo transitorio costituisce il termine ultimo per...
nl
het einde van de overgangsperiode vormt het uiterste tijdstip waarop...
pt
o termo do período de transição constituirá a data limite para...
sv
övergångstidens utgång skall utgöra den senaste tidpunkten för...
the period runs from the date when the decision was served,either on the party in person or at his residence
EUROPEAN UNION
LAW
da
fristen løber fra den dag,hvor afgørelsen enten er blevet forkyndt for den pågældende personligt eller på hans bopæl
de
Zustellung entweder in Person oder in der Wohnung
el
επίδοση που έγινε είτε στο ίδιο το πρόσωπο είτε στην κατοικία του
es
notificación personal o a domicilio
fr
signification faite à personne ou à domicile
it
notificazione alla persona o al suo domicilio
nl
betekening in persoon of aan de woonplaats
pt
citação pessoal ou domiciliária
the woman has stated that she is willing to have it implanted at a later date
da
kvinden har udtalt at hun gerne vil have det implanteret på et senere tidspunkt
de
die Frau hat ihre Bereitschaft zur späteren Implantation erklärt
el
δήλωση μητέρας ότι επιθυμεί εμφύτευση σε μεταγενέστερη ημερομηνία
es
la mujer ha manifestado su conformidad con una posterior implantación
fr
la femme s'est déclarée disposée à l'implantation ultérieure
it
la donna si dichiara disposta ad accettare l'impianto in seguito
nl
de moeder stemt erin toe dat de implant op een later tijdstip plaatsvindt
pt
a mulher declare estar disposta a fazer a implantação posteriormente
sv
kvinnan har förklarat sig positiv till en senare implantation