Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decisione dell'Assemblea federale che modifica gli allegati A e C al decisione dell'Assemblea federale su l'ordinamento dell'esercito(Organizzazione delle truppe)
LAW
de
Beschluss der Bundesversammlung betreffend die Änderung der Anhänge A und C zum Beschluss der Bundesversammlung betreffend die Organisation des Heeres(Truppenordnung)
fr
Arrêté de l'Ass.féd.modifiant les annexes arrêté et C à l'organisation de l'armée(Organisation des troupes)
Decisione dell'Assemblea federale che modifica gli allegati A e C dell'organizzazione delle truppe
LAW
de
Beschluss der Bundesversammlung betreffend die Abänderung der Anhänge A und C der Truppenordnung
fr
Arrêté de l'Ass.féd.modifiant les annexes arrêté et C de l'organisation des troupes
Decisione dell'Assemblea federale che modifica il decisione dell'Assemblea federale sull'ordinamento delle truppe speciali della landsturm
LAW
de
Beschluss der Bundesversammlung betreffend die Abänderung des Beschlusses der Bundesversammlung über die Organisation der Spezialtruppen des Landsturms
fr
Arrêté de l'Ass.féd.modifiant l'organisation des troupes spéciales du landsturm
Decisione dell'Assemblea federale che modifica il decreto del Consiglio federale del 29 luglio 1941/27 novembre 1945 che istituisce un'imposta sulla cifra d'affari
LAW
de
Beschluss der Bundesversammlung über die Abänderung des Bundesratsbeschlusses vom 29.Juli 1941/27.November 1945 betreffend die Warenumsatzsteuer
fr
Arrêté de l'Ass.féd.modifiant l'arrêté du Conseil fédéral du 29 juillet 1941/27 novembre 1945 qui institue un impôt sur le chiffre d'affaires
Decisione dell'Assemblea federale che modifica quello dell'AF sull'ordinamento dell'esercito(Organizzazione delle truppe)
LAW
de
Beschluss der Bundesversammlung über die Abänderung des Beschlusses der Bundesversammlung betreffend die Organisation des Heeres(Truppenordnung)
fr
Arrêté de l'Ass.féd.modifiant celui de l'Ass.féd.sur l'organisation de l'armée(Organisation des troupes)
Decisione dell'Assemblea federale che modifica quello dell'Assemblea federale concernente il latte,i latticini e i grassi commestibili(Decreto sullo statuto del latte)
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend Änderung des Beschlusses der Bundesversammlung über Milch,Milchprodukte und Speisefette(Milchbeschluss)
fr
Arrêté de l'Ass.féd.modifiant l'arrêté de l'Ass.féd.concernant le lait,les produits laitiers et les graisses comestibles(Arrêté sur le statut du lait)
Decisione dell'Assemblea federale che proroga di nuovo la validità delle disposizioni sul disciplinamento del mercato del formaggio
LAW
de
Beschluss der Bundesversammlung über die weitere Verlängerung der Gültigkeitsdauer der Bestimmungen über die Käsemarktordnung
fr
Arrêté de l'Ass.féd.prorogeant à nouveau la validité des dispositions sur la réglementation du marché du fromage
Decisione dell'Assemblea federale che proroga il decreto federale del 14 ottobre 1933 concernente misure economiche di fronte all'estero
LAW
de
Beschluss der Bundesversammlung über die Verlängerung der Wirksamkeit des Bundesbeschlusses vom 14.Oktober 1933 über wirtschaftliche Massnahmen gegenüber dem Ausland
fr
Arrêté de l'Ass.féd.prorogeant l'arrêté fédéral du 14 octobre 1933 sur les mesures de défense économique envers l'étranger
Decisione dell'Assemblea federale che proroga la validità delle disposizioni sul disciplinamento del mercato del formaggio
LAW
de
Beschluss der Bundesversammlung über die Verlängerung der Gültigkeitsdauer der Bestimmungen über die Käsemarktordnung
fr
Arrêté de l'Ass.féd.prolongeant la validité des dispositions sur la réglementation du marché du fromage
Decisione dell'Assemblea federale che proroga misure giuridiche a favore dell'industria degli alberghi
LAW
de
Beschluss der Bundesversammlung über die Erstreckung der Rechtswirksamkeit der rechtlichen Schutzmassnahmen für die Hotelindustrie
fr
Arrêté de l'Ass.féd.prorogeant des mesures juridiques en faveur de l'industrie hôtelière