Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale che mette in vigore il decreto federale concernente la concessione di indennità ai lavoratori agricoli e ai contadini di montagna
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend das Inkrafttreten des Bundesbeschlusses über die Ausrichtung finanzieller Beihilfen an landwirtschaftliche Arbeitnehmer und Gebirgsbauern
fr
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur l'arrêté fédéral qui règle le service d'allocation aux travailleurs agricoles et aux paysans de la montagne
Decreto del Consiglio federale che mette in vigore il decreto federale del 30 settembre 1938 concernente gli autotrasporti di persone e di cose sulle strade pubbliche
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Inkraftssetzung des Bundesratsbeschlusses über den Transport von Personen und Sachen mit Motorfahrzeugen auf öffentlichen Strassen
fr
Arrêté du Conseil fédéral qui met en vigueur l'arrêté du Conseil fédéral concernant le transport sur la voie publique de personnes et de choses au moyen de véhicules automobiles
Decreto del Consiglio federale che mette in vigore il decreto federale sui crediti quadro per la costruzione d'abitazioni e le pianificazioni regionali e locali
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Inkraftsetzung des Bundesbeschlusses über Rahmenkredite für den Wohnungsbau und die Regional-und Ortsplanung
fr
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur l'arrêté fédéral ouvrant des crédits de programme pour la construction de logements et l'aménagement régional et local du territoire
Decreto del Consiglio federale che mette in vigore l'art.38 della legge federale del 23 dicembre 1914 sull'assicurazione militare
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Inkraftsetzung von Art.38 des Bundesgesetzes vom 23.Dezember 1914 über die Militärversicherung
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant la mise en vigueur de l'art.38 de la loi fédérale du 23 décembre 1914 sur l'assurance militaire
Decreto del Consiglio federale che mette in vigore l'art.4 N.3 della legge federale del 23 dicembre 1914 sull'assicurazione militare
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Inkraftsetzung von Art.4 Ziff.3 des Bundesgesetzes vom 23.Dezember 1914 über die Militärversicherung
fr
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur l'art.4 ch.3 de la loi fédérale du 23 décembre 1914 sur l'assurance militaire
Decreto del Consiglio federale che mette in vigore l'art.62 della legge federale del 23 dicembre 1914 sull'assicurazione militare
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Inkraftsetzung von Art.62 des Bundesgesetzes vom 24.Dezember 1914 über die Militärversicherung
fr
Arrêté du Conseil fédéral relatif à la mise en vigueur de l'art.62 de la loi fédérale du 23 décembre 1914 sur l'assurance militaire
Decreto del Consiglio federale che mette in vigore l'ordinanza per la navigazione sul lago di Costanza
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Inkraftsetzung der Verordnung über die Schiffahrt auf dem Bodensee
fr
Arrêté du Conseil fédéral sur la mise en vigueur de l'ordonnance concernant la navigation sur le lac de Constance
Decreto del Consiglio federale che mette in vigore la legge federale del 22 giugno 1939 che modifica quella del 12 aprile 1907 sull'organizzazione militare(Organizzazione del Dipartimento militare e comando dell'esercito)
LAW
de
Bundesratsbeschluss über das Inkraftsetzen des Bundesgesetzes vom 22.Juni 1939 über die Abänderung des Bundesgesetzes vom 12.April 1907 betreffend die Militärorganisation(Organisation des Militärdepartements und Armeeleitung)
fr
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur la loi du 22 juin 1939 qui modifie celle du 12 avril 1907 sur l'organisation militaire(organisation du département militaire et commandement de l'armée)
Decreto del Consiglio federale che mette in vigore la legge federale sull'età minima dei lavoratori
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Inkraftsetzung des Bundesgesetzes über das Mindestalter der Arbeitnehmer
fr
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur la loi sur l'âge minimum des travailleurs
Decreto del Consiglio federale che mette in vigore la legge sulle condizioni d'impiego dei commessi viaggiatori
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Inkraftsetzung des Bundesgesetzes über das Anstellungsverhältnis der Handelsreisenden
fr
Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur la loi sur les conditions d'engagement des voyageurs de commerce