Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
"Armas a troco de desenvolvimento"
Economic growth
da
"våben for udvikling"
de
Waffen gegen Entwicklungshilfe
el
«όπλα έναντι ανάπτυξης»
en
"Arms versus developmemt"
es
"Armas por desarrollo"
fi
"Aseiden vastineeksi kehitystä"
fr
"Armes contre développement"
it
"armi contro sviluppo"
nl
"ontwikkeling in ruil voor wapens"
sv
"Vapen mot utveckling"
"a suprimir"
FINANCE
Budget
da
skal nedlægges
de
KW
,
künftig wegfallend
en
(post) "to be abolished"
fr
à supprimer
„a szennyező fizet” elv
FINANCE
ENVIRONMENT
Environmental policy
bg
принцип „замърсителят плаща“
cs
zásada „znečišťovatel platí“
da
forureneren betaler-princippet
,
princippet om, at forureneren betaler
de
Verursacherprinzip
el
αρχή "ο ρυπαίνων πληρώνει"
en
"polluter pays" principle
,
PPP
es
principio de que quien contamina paga
,
principio de responsabilidad económica del contaminador
,
principio del contaminador responsable
fi
aiheuttaja maksaa -periaate
,
aiheuttamisperiaate
,
saastuttaja maksaa -periaate
fr
PPP
,
principe du pollueur-payeur
ga
an prionsabal gurb é údar an truaillithe a íocfaidh as
it
principio "chi inquina paga"
,
principio dell'inquinatore pagatore
lt
principas „teršėjas moka“
lv
"piesārņotājs maksā" princips
mt
prinċipju ta' "min iniġġes iħallas"
nl
het beginsel dat de vervuiler betaalt
,
het principe dat de vervuiler betaalt
,
het vervuiler betaalt-principe
pl
zasada „zanieczyszczający płaci”
pt
PPP
,
princípio do poluidor-pagador
ro
principiul "poluatorul plătește"
sk
zásada „znečisťovateľ platí“
sl
PPP
,
načelo "onesnaževalec plača"
,
na...
„Biztonság és a szabadságjogok védelme” keretprogram
Justice
Rights and freedoms
bg
Обща програма за сигурност и гарантиране на свободите
da
det generelle program om sikkerhed og beskyttelse af frihedsrettigheder
el
Γενικό πρόγραμμα για την ασφάλεια και την προστασία των ελευθεριών
en
General Programme on Security and Safeguarding Liberties
es
Programa general «Seguridad y defensa de las libertades»
et
üldprogramm „Turvalisus ja vabaduste kaitse”
fi
turvallisuutta ja vapauksien suojelua koskeva yleisohjelma
fr
programme général "Sécurité et protection des libertés"
it
programma generale "Sicurezza e tutela delle libertà"
lt
Saugumo ir laisvių apsaugos bendroji programa
lv
Vispārējā programma "Drošība un brīvību garantēšana"
pl
ogólny program w sprawie bezpieczeństwa i ochrony wolności
,
program ramowy „Bezpieczeństwo i ochrona wolności”
sv
det allmänna programmet om säkerhet och skydd av friheter
"black-bass" à grande bouche
Fisheries
da
MPS
,
stormundet ørredaborre
en
MPS
,
large mouthed black bass
,
large-mouth bass
fi
MPS
,
isobassi
fr
MPS
,
achigan
,
perche noire d'Amérique
la
Ambloplites salmoides
,
MPS
,
Micropterus salmoides
nl
forelbaars
"boîte à outils"
International affairs
cs
„sada nástrojů“
da
værktøjskasse
de
Toolbox
en
Toolbox
es
"caja de herramientas"
it
toolbox
mt
sett ta' għodod
"Como consecuencia de la entrada en vigor del Tratado de Lisboa el 1 de diciembre de 2009, la Unión Europea sustituye y sucede a la Comunidad Europea, y desde esa fecha ejerce todos los derechos y asume todas las obligaciones de la Comunidad Europea. Por consiguiente, cuando proceda, las referencias efectuadas a "la Comunidad Europea" en el [INSTRUMENTO] deberán entenderse como referencias a "la Unión Europea".
bg
Вследствие на влизането в сила на Договора от Лисабон на 1 декември 2009 г. Европейският съюз заменя Европейската общност и е неин правоприемник, като от същата дата упражнява всички права и поема всички задължения на Европейската общност. Следователно позоваванията на „Европейската общност“ [или на „Общността“] в текста на [споразумението /…] следва, когато е уместно, да бъдат четени като позовавания на „Европейския съюз“ [или на "Съюза"].
cs
V důsledku vstupu Lisabonské smlouvy v platnost dnem 1. prosince 2009 Evropská unie nahradila Evropské společenství a je jeho nástupkyní a od uvedeného dne vykonává všechna jeho práva a povinnosti. Odkazy na „Evropské společenství“ [nebo na „Společenství“] ve znění [dohody/smlouvy/atd.] se proto na příslušných místech považují za odkazy na „Evropskou unii“ [nebo na „Unii“].
da
Som følge af Lissabontraktatens ikrafttræden den 1. december 2009 er Den Europæiske Union trådt i stedet for og har efterfulgt Det Europæiske Fællesskab og udøver fra den næv...
"dá mhéid a dhéantar, is ea is mó a fhaightear"
Cooperation policy
bg
„повече за повече“
cs
zásada „více za více“
,
„více za více“
da
mere for mere
de
"mehr für mehr"
,
Grundsatz "mehr für mehr"
,
Konzept "mehr für mehr"
,
leistungsbezogener Ansatz
el
"αναλογικά κέρδη"
,
προσέγγιση παροχής κινήτρων
en
"more for more" principle
,
more for more
es
más por más
et
põhimõte "rohkem rohkema eest"
,
põhimõte „rohkema eest rohkem”
fi
enemmällä enemmän
fr
donner plus pour recevoir plus
,
plus pour plus
,
principe "donner plus pour recevoir plus"
ga
"tuilleann breis tuilleadh"
hu
többért többet
it
principio "di più a chi fa di più"
,
principio "più progressi, più aiuti"
lt
daugiau už daugiau
,
parama pagal pažangą
mt
aktar għal aktar
nl
meer voor meer
pl
„więcej za więcej”
pt
princípio "mais por mais"
ro
principiul „mai mult pentru mai mult”
sk
zásada „viac za viac“
,
„viac za viac“
sl
načelo „več za več“
,
„več za več“
sv
mer för mer
"duty as a cost" rule
FINANCE
da
regel om at tolden skal betragtes som en omkostning
de
"Zoll-als-Kostenfaktor"-Regel
el
κανόνας του "εξομοιούμενου προς δαπάνη δασμού"
es
regla del "derecho asimilado a un coste"
fr
règle du "droit assimilé à un coût"
it
regola del "dazio equiparato ad un costo"
nl
regel van "met kosten gelijkgesteld recht"
pt
regra do "direito equiparado a um custo"