Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
conflict between collective agreements
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Tarifkonkurrenz
consul empowered to take official note of agreements of parties
LAW
de
zur Entgegennahme von Auflassungen ermächtigter Konsul
fr
consul habilité à prendre acte des accords des parties
it
console autorizzato a prendere atto degli accordi delle parti
nl
de consul is bevoegd kennis te nemen van de toestemming van partijen
consultations shall take place ... on the functioning of bilateral or multilateral agreements concluded in this sphere
LAW
fr
ils peuvent se consulter ... sur le fonctionnement des accords bilatéraux ou multilatéraux conclus dans ce domaine
Convention on Choice of Court Agreements
LAW
cs
Úmluva o dohodách o volbě soudu
da
konvention om værnetingsaftaler
de
Übereinkommen über Gerichtsstandsvereinbarungen
el
Σύμβαση για τις συμφωνίες παρέκτασης της δικαιοδοσίας
es
Convenio de 30 de junio de 2005 sobre Acuerdos de Elección de Foro
fi
yleissopimus oikeuspaikkasopimuksista
fr
Convention sur les accords d'élection de for
hr
Konvencija o sporazumima o izboru suda
it
convenzione sugli accordi di scelta del foro
lt
Konvencija dėl susitarimų dėl teismingumo
lv
Konvencija par tiesas izvēles līgumiem
nl
Verdrag inzake bedingen van forumkeuze
pl
Konwencja o umowach dotyczących właściwości sądu
pt
Convenção sobre os Acordos de Eleição do Foro
ro
Convenția privind acordurile de alegere a forului
sk
Dohovor o dohodách o voľbe súdu
sl
Konvencija o sporazumih o izbiri sodišča
sv
konventionen om avtal om val av domstol
conventions, codes, rules and agreements
TRADE
fr
conventions, codes, règles et accords
pt
convenções, códigos, regras e acordos
Council recommendation of 24 July 1995 on the guiding principles to be followed in drawing up protocols on the implementation of readmission agreements
Migration
da
Rådets henstilling af 24. juli 1995 om vejledende principper for udarbejdelsen af protokoller vedrørende gennemførelsen af tilbagetagelsesaftaler
fi
neuvoston suositus, annettu 24 päivänä heinäkuuta 1995, takaisinottoa koskevien sopimusten täytäntöönpanon yhteydessä tehtävien pöytäkirjojen laatimisessa noudatettavista pääperiaatteista
fr
Recommandation du Conseil, du 24 juillet 1995, concernant les principes directeurs à suivre lors de l'élaboration de protocoles sur la mise en oeuvre d'accords de réadmission
Dayton/Paris Peace Agreements
POLITICS
da
Dayton-Paris-fredsaftalerne
de
Friedensabkommen von Dayton und Paris
el
ειρηνευτική συμφωνία Dayton/Παρισίων
es
Acuerdos de paz de Dayton/París
fi
Daytonin/Pariisin rauhansopimukset
fr
accords de paix de Dayton et Paris
it
accordi di pace di Dayton e di Parigi
nl
vredesovereenkomst van Dayton/Parijs
pt
Acordos de Paz de Dayton/Paris
sv
fredsavtalen i Dayton och Paris
Declaration concerning the procedure for concluding international agreements by the European Coal and Steel Community
LAW
da
erklæring (nr. 40) om proceduren for Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs indgåelse af internationale aftaler
es
Declaración relativa al procedimiento de celebración de acuerdos internacionales por la Comunidad Europea del Carbón y del Acero
fi
julistus Euroopan hiili- ja teräsyhteisön kansainvälisten sopimusten tekomenettelystä
fr
Déclaration relative à la procédure de conclusion d'accords internationaux par la Communauté européenne du charbon et de l'acier
it
Dichiarazione relativa alla procedura per la conclusione di accordi internazionali da parte della Comunità europea del carbone e dell'acciaio
nl
Verklaring (nr. 40) betreffende de procedure voor het sluiten van internationale overeenkomsten door de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal