Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
conformément aux dispositions des articles l2,l3 et l4
EUROPEAN UNION
da
i overensstemmelse med bestemmelserne i artiklerne l2,l3 og l4
de
nach Massgabe der Artikel l2,l3 und l4
el
κατά τα άρθρα 12,13 και 14
en
in accordance with the provisions of Articles l2,l3 and l4
it
conformemente alle disposizioni degli articoli l2,l3 e l4
nl
overeenkomstig de bepalingen van artikelen l2,l3 en l4
pt
nos termos dos artigos 12º,13º e 14º
sv
enligt bestämmelserna i artiklarna 12-15
Convention on the Control and Marking of Articles of Precious Metals
da
konvention om kontrol og stempling af varer af ædle metaller
de
Übereinkommen betreffend die Prüfung und Bezeichnung von Edelmetallgegenständen
en
Hallmarking Convention
fi
yleissopimus jalometallituotteiden tarkastuksesta ja leimauksesta
fr
Convention sur le contrôle et le poinçonnement des ouvrages en métaux précieux
ga
Coinbhinsiún maidir le Hallamharcáil
,
an Coinbhinsiún maidir le Rialú agus Marcáil Earraí Miotail Lómhair
it
Convenzione concernente il controllo e la punzonatura di lavori in metallo prezioso
lv
Konvencija par dārgmetālu izstrādājumu pārbaudi un zīmogošanu
nl
Verdrag inzake het onderzoek en de stempeling van edelmetalen werken
pl
Konwencja o kontroli i cechowaniu wyrobów z metali szlachetnych
pt
Convenção sobre o Controlo e Marcação de Artefactos de Metais Preciosos
Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80)
da
konvention om delvis revision af de af Den Internationale Arbejdsorganisations Generalkonference på dens første 28 møder vedtagne konventioner
de
Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben
el
Σύμβαση "διά την μερικήν αναθεώρησίν των, υπό της Γενικής Συνδιασκέψεως της Διεθνούς Οργανώσεως της Εργασίας γενομένων αποδεκτών συμβάσεων, εις τας 28 πρώτας συνόδους αυτής"
en
Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First...
coupe papier [articles de bureau]
da
papirklippere [kontorredskaber]
,
papirknive [kontorartikler]papirknive [kontorredskaber]
de
Papiermesser [Büroartikel]
en
paper cutters [office requisites]
,
paper knives [cutters] [office requisites]
,
paper knives [office requisites]
es
corta papeles [plegadera] [artículos de oficina]
,
cortapapeles o plegadera [artículos de oficina]
fr
coupe-papier [articles de bureau]
it
tagliacarte [articoli per ufficio]
nl
papiersnijders [kantoorartikelen]
pt
corta papel [artigos de escritório]
,
corta-papel [artigos de escritório]
sv
brevöppnare
cuir pour articles de voyage et d'écolier
da
mappelæder
de
Mappen-und Effektenleder
el
δέρμα για είδη ταξιδίου
en
case hide
es
vaquetilla para maletería
fi
kansionahka
fr
cuir à serviette
it
pelle per articoli da viaggio
nl
tassenleder
pt
couro para artigos de viagem, bolsas e artefactos similares
sv
portföljläder
Customs Cooperation Council Recommendation of 13 June 1978 concerning the amendment of Articles XIV (a) and XVI (d) of the Convention on Nomenclature for the Classification of Goods in Customs Tariffs
Tariff policy
el
Σύσταση της 13ης Ιουνίου 1978 του Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας για την τροποποίηση των άρθρων XIV α) και XVI δ) της Συμβάσεως "περί της ονοματολογίας για την κατάταξη των εμπορευμέτων στα τελωνειακά δασμολόγια"
es
Recomendación de 13 de junio de 1978 del Consejo de Cooperación Aduanera relativa a la enmienda de los artículos XIV a) y XVI d) del Convenio sobre nomenclatura para la clasificación de las mercancías en los aranceles de aduanas
fr
Recommandation du 13 juin 1978 du Conseil de coopération douanière en vue d'amender les articles XIV a) et XVI d) de la Convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers
it
Raccomandazione del 13 giugno 1978 del Consiglio di cooperazione doganale, intesa ad emendare gli articoli XIV a) e XVI d) della convenzione sulla nomenclatura per la classificazione delle merci nelle tariffe doganali
nl
Aanbeveling van 13 juni 1978 van de Internationale Douaneraad met het oog op wijziging van de artike...
Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne
LAW
da
erklæring (nr. 4) ad artikel 24 (tidl. artikel J.14) og 38 (tidl. artikel K.10) i traktaten om Den Europæiske Union
el
Δήλωση (αριθ. 4) σχετικά με τα άρθρα 24 (πρώην άρθρο Ι.14) και 38 (πρώην άρθρο Κ.10) της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση
en
Declaration on Articles 24 (ex Article J.14) and 38 (ex Article K.10) of the Treaty on European Union
it
Dichiarazione sugli articoli 24 (ex articolo J.14) e 38 (ex articolo K.10) del trattato sull'Unione europea
nl
Verklaring (nr. 4) ad de artikelen 24 (ex artikel J.14) en 38 (ex artikel K.10) van het Verdrag betreffende de Europese Unie
Déclaration générale (n° 6) relative aux articles 13 à 19 de l'Acte unique européen
LAW
da
generel erklæring (nr. 6) om artikel 13-19 i den europæiske fælles akt
en
General Declaration (No 6) on Articles 13 to 19 of the Single European Act
nl
Algemene verklaring (nr. 6) inzake de artikelen 13 tot en met 19 van de Europese Akte
Declaration on Articles I-22, I-27 and I-28
EUROPEAN UNION
European Union law
da
erklæring ad artikel I-22, I-27 og I-28
el
δήλωση σχετικά με τα άρθρα Ι-22, Ι-27 και Ι-28
fi
julistus I-22, I-27 ja I-28 artiklasta
hu
Nyilatkozat az I-22., az I-27. és az I-28. cikkről
it
dichiarazione relativa agli articoli I-22, I-27 e I-28
nl
Verklaring ad artikelen I-22, I-27 en I-28
Declaration on Articles I-43 and III-329
EUROPEAN UNION
European Union law
da
erklæring ad artikel I-43 og III-329
el
Δήλωση σχετικά με τα άρθρα Ι-43 και ΙΙΙ-329
fi
julistus I-43 ja III-329 artiklasta
hu
Nyilatkozat az I-43. és a III-329. cikkről
it
dichiarazione relativa agli articoli I-43 e III-329
nl
Verklaring ad artikelen I-43 en III-329