Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the issue of a licence shall be conditional on the lodging of a deposit
FINANCE
da
udstedelsen af licensen er betinget af en sikkerhedsstillelse
de
die Erteilung der Lizenz haengt von der Stellung einer Kaution ab
el
η έκδοση του πιστοποιητικού εξαρτάται από την παροχή ασφάλειας
es
la expedición de un certificado esta condicionada al previo depósito de una fianza
it
il rilascio del titolo è subordinato alla costituzione di un deposito cauzionale
nl
de afgifte van het certificaat is afhankelijk van het stellen van een waarborg
pt
a emissão do certificado está subordinada à constituição de uma garantia
to add a conditional clause
LAW
de
eine Bedingung anfügen
,
eine Bedingung beifügen
fi
lisätä ehto
fr
apposer une condition
it
apporre una condizione
nl
een voorwaarde bijvoegen
pt
apor uma condição
,
sujeitar a uma condição
sv
lägga till en villkorsklausul
to make an agreement temporary or conditional
EUROPEAN UNION
TRANSPORT
da
give en tidsbegrænset eller betinget godkendelse
de
eine Genehmigung befristet oder bedingt erteilen
el
δίνει προσωρινή ή υπό όρους έγκριση
fr
donner un accord temporaire ou conditionnel
it
concedere un'autorizzazione temporanea o condizionata
nl
een goedkeuring tijdelijk of voorwaardelijk verlenen
pt
conceder uma autorização temporária ou condicional
sv
ge ett temporärt eller villkorligt godkännande
transcontrol of conditional access
Communications
Information technology and data processing
de
Übergabe der Kontrollfunktion der Zugangsberechtigung
el
διέλεγχος της υπό όρους πρόσβασης
es
transcontrol del accesso condicional
fr
transcontrôle de l'accès conditionnel
it
controllo dei segnali in transito dell'accesso condizionato
nl
overdracht van de controle op het toegangsrecht
pt
transferência do controlo do acesso condicional
transition from the first to the second stage shall be conditional upon a finding that
EUROPEAN UNION
da
overgangen fra første til anden etape er betinget af en konstatering
de
der Uebergang von der ersten zur zweiten Stufe haengt von der Feststellung ab
el
η μετάβαση από το πρώτο στο δεύτερο στάδιο εξαρτάται από τη διαπίστωση...
fr
le passage de la première à la deuxième étape est conditionné par la constatation
it
il passaggio dalla prima alla seconda tappa è condizionato dalla constatazione
nl
de overgang van de eerste naar de tweede etappe is afhankelijk van de vaststelling
pt
a passagem da primeira para a segunda fase ficará condicionada à verificação