Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
deklaracija namjere
LAW
cs
oznámení záměru
da
hensigtserklæring
en
declaration of intent
,
statement of intent
es
declaración de intenciones
et
kavatsuste deklaratsioon
fi
aiejulistus
fr
déclaration d'intention
it
dichiarazione di intenzione
pl
oświadczenie o zamiarze
sk
vyhlásenie o zámere
,
vyhlásenie o úmysle
sv
avsiktsförklaring
Deklaracija o sigurnosnoj zaštiti
el
δήλωση ασφάλειας
en
declaration of security
fr
déclaration de sûreté
ga
dearbhú slándála
Deklarācija par atsevišķu personu, grupu un sabiedrības iestāžu tiesībām un atbildību veicināt un aizsargāt vispārēji atzītas cilvēktiesības un pamatbrīvības
Rights and freedoms
da
erklæring om individers, gruppers og samfundsorganers ret til og ansvar for at fremme og beskytte universelt anerkendte menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder
,
erklæring om menneskerettighedsforkæmpere
de
Erklärung über das Recht und die Verpflichtung von Einzelpersonen, Gruppen und Organen der Gesellschaft, die allgemein anerkannten Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützen
,
Erklärung über die Menschenrechtsverteidiger
el
Διακήρυξη για το δικαίωμα και την ευθύνη των ατόμων και κοινωνικών ομάδων και φορέων για την προώθηση και προάσπιση των διεθνώς ανεγνωρισμένων δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών
en
Declaration on Human Rights Defenders
,
Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms
,
Human Rights Defenders Declaration
es
Declaración sobre el derecho y el deber de los individuos, los grupos y...
deklarācija par finansiālu atbildību
LAW
Migration
cs
pozvání
de
Verpflichtungserklärung
el
βεβαίωση ανάληψης των εξόδων
en
certificate of sponsorship
es
certificado que acredita la asunción de gastos
fr
attestation de prise en charge
,
engagement de prise en charge
ga
deimhniú urraíochta
it
dichiarazione di garanzia
nl
attest van tenlasteneming
pl
zaproszenie
Deklarācija par Līgumu konsolidāciju
European Union law
LAW
da
erklæring (nr. 42) om konsolidering af traktaterne
de
Erklärung über die Konsolidierung der Verträge
el
Δήλωση για την ενοποίηση των Συνθηκών
en
Declaration on the consolidation of the Treaties
es
Declaración sobre la consolidación de los Tratados
fi
julistus perussopimusten konsolidoinnista
fr
Déclaration relative à la consolidation des traités
ga
Dearbhú maidir leis na Conarthaí a chomhdhlúthú
hu
Nyilatkozat a szerződések egységes szerkezetbe foglalásáról
it
Dichiarazione sulla consolidazione dei trattati
mt
Dikjarazzjoni dwar il-konsolidazzjoni tat-Trattati
nl
Verklaring betreffende de consolidatie van de Verdragen
pl
Deklaracja w sprawie konsolidacji Traktatów
sl
Izjava o pripravi prečiščenih besedil pogodb
sv
förklaring [nr 42] om konsolidering av fördragen
deklarācija par pārskatu ticamību un pakārtoto darījumu likumību un pareizību
bg
декларация за достоверност
,
декларация за достоверност относно надеждността и точността на отчетите, както и законосъобразността и редовността на свързаните с тях операции
cs
prohlášení o věrohodnosti
,
prohlášení o věrohodnosti účetnictví a o legalitě a správnosti uskutečněných operací
,
prohlášení o věrohodnosti účtů
da
DAS
,
erklæring om regnskabernes rigtighed og de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed
,
revisionserklæring
de
DAS
,
Erklärung über die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung sowie die Rechtmäβigkeit und Ordnungsmäβigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge
,
ZVE
,
Zuverlässigkeitserklärung
el
DAS
,
ΔΑ
,
δήλωση αξιοπιστίας
,
δήλωση βεβαίωσης
,
δήλωση που βεβαιώνει την ακρίβεια των λογαριασμών και τη νομιμότητα και κανονικότητα των σχετικών πράξεων
en
DAS
,
statement of assurance
,
statement of assurance as to the reliability of the accounts and the legality and regularity of the underlying transactions
es
DAS
,
DF
,
declaración de fiabilidad
,
declaración sobre la fiabilidad d...
Deklarācija par žurnālistu tiesībām un pienākumiem
bg
Декларация за правата и задълженията на журналистите
,
Харта от Мюнхен
cs
Deklarace práv a povinností novinářů
da
Münchencharter
,
erklæring om journalisters rettigheder og pligter
de
Charta von München
,
Erklärung über die Rechte und Pflichten von Journalisten
el
Διακήρυξη του Μονάχου
,
Διακήρυξη των Δικαιωμάτων και των Καθηκόντων των Δημοσιογράφων
en
Declaration of the Rights and Duties of Journalists
,
Munich Charter
es
Carta de Múnich
,
Declaración de los Derechos y los Deberes de los Periodistas
et
Müncheni harta
,
ajakirjanike õiguste ja kohustuste deklaratsioon
fr
Charte de Munich
,
Déclaration des devoirs et des droits des journalistes
ga
Cairt München
,
Dearbhú maidir le Cearta agus Dualgais Iriseoirí
hr
Minhenska deklaracija o dužnostima i pravima novinara
hu
nyilatkozat az újságírók jogairól és kötelezettségeiről
it
Carta di Monaco di Baviera
,
dichiarazione dei doveri e dei diritti del giornalista
lt
Miuncheno chartija
,
Žurnalistų teisių ir pareigų deklaracija
lv
Minhenes harta
mt
Dikjarazzjoni tad-Drittijiet u...
deklaracija za puštanje robe u slobodni promet
Trade policy
bg
декларация за свободно обращение
en
declaration of free circulation
ro
declarație de liberă circulație
Dohos deklaracija dėl vystymosi finansavimo
ECONOMICS
FINANCE
en
Doha Declaration on Financing for Development
es
Declaración de Doha sobre la financiación para el desarrollo
fi
kehitysrahoitusta koskeva Dohan julistus
fr
déclaration de Doha sur le financement du développement
it
dichiarazione di Doha sul finanziamento dello sviluppo
nl
Verklaring van Doha over de financiering van ontwikkeling
pl
deklaracja z Ad-Dauhy w sprawie finansowania rozwoju
ro
Declarația de la Doha privind finanțarea dezvoltării