Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the Commission shall recommendto the Council the granting of mutual assistance
EUROPEAN UNION
da
Kommissionen skal rette henstilling til Rådet om gensidig bistandsydelse
de
die Kommission empfiehlt dem Rat einen gegenseitigen Beistand
el
η Eπιτροπή συνιστά στο Συμβούλιο την παροχή αμοιβαίας συνδρομής
fr
la Commission recommande au Conseil le concours mutuel
it
la Commissione raccomanda al Consiglio il concorso reciproco
nl
de Commissie doet aan de Raad aanbevelingen tot wederzijdse bijstand
pt
a Comissão recomendará ao Conselho a concessão de assistência mútua
sv
kommissionen skall rekommendera rådet att bevilja ömsesidigt bistånd
the Commission shall recommend to the Council the granting of mutual assistance
EUROPEAN UNION
LAW
da
Kommissionen retter henstilling til Rådet om gensidig bistandsydelse
de
die Kommission empfiehlt dem Rat einen gegenseitigen Beistand
el
η Επιτροπή συνιστά στο Συμβούλιο την παροχή αμοιβαίας συνδρομής
es
la Comisión recomendará al Consejo la concesión de una asistencia mutua
fi
komissio suosittaa neuvostolle keskinäisen avun antamista
fr
la Commission recommande au Conseil le concours mutuel
it
la Commissione raccomanda al Consiglio il concorso reciproco
nl
de Commissie doet aan de Raad aanbevelingen tot wederzijdse bijstand
pt
a Comissão recomendará ao Conselho a concessão de assistência mútua
sv
kommissionen skall rekommendera rådet att bevilja ömsesidigt bistånd
the Commission shall recommend to the Council the granting of mutual assistance
ECONOMICS
da
Kommissionen retter henstilling til Rådet om gensidig bistandsydelse
de
die Kommission empfiehlt dem Rat einen gegenseitigen Beistand
el
η Επιτροπή συνιστά στο Συμβούλιο την παροχή αμοιβαίας συνδρομής
es
la Comisión recomendará al Consejo la concesión de una asistencia mutua
fi
komissio suosittaa neuvostolle keskinäisen avun antamista
fr
la Commission recommande au Conseil le concours mutuel
it
la Commissione raccomanda al Consiglio il concorso reciproco
nl
de Commissie doet aan de Raad aanbevelingen tot wederzijdse bijstand
pt
a Comissão recomendará ao Conselho a concessão de assistência mútua
the footnote concerning the distinctive letter of the country granting type-approval
fr
la note de renvoi concernant la lettre distinctive du pays récepteur
the granting of a licence shall confer a right to full compensation
EUROPEAN UNION
LAW
da
indrømmelsen af en licens giver ret til fuld erstatning
de
die Gewaehrung einer Lizenz berechtigt zu voller Entschaedigung
el
η χορήγηση αδείας θεμελιώνει δικαίωμα πλήρους αποζημιώσεως
fr
la concession d'une licence ouvre droit à une pleine indemnisation
it
la concessione di una licenza dà diritto a un indennizzo completo
nl
de verlening van een licentie geeft recht op een volledige vergoeding
pt
da concessão de uma licença resulta o direito a indemnização total
the granting of credit
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
ydelse af kredit
de
die Gewaehrung von Krediten
el
η χορήγηση πιστώσεων
es
la distribución del crédito
fr
la distribution du crédit
it
la distibuzione del credito
nl
de kredietverlening
pt
a distribuição do crédito
sv
kreditgivning
the granting of licences under patents
EUROPEAN UNION
LAW
da
indrømmelse af licenser til udnyttelse af patenter
de
die Einraeumung von Nutzungslizenzen an Patenten
el
η παραχώρηση των αδειών εκμεταλλεύσεως διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας
fr
la concession des licences d'exploitation des brevets
it
la concessione delle licenze di sfruttamento dei brevett
nl
de verlening van tot exploitatie strekkende licenties op octrooien
pt
a concessão de licenças de exploração de patentes
the levying of variable components upon import and the granting of refunds upon export
Trade policy
fr
la perception d'éléments mobiles à l'importation et l'octrol de restitutions à l'exportation
it
la riscossione di elementi mobili all'importazione e la concessione di restituzioni all'esportazione