Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Echange de lettres entre la Suisse et l'Italie en vue d'éviter les doubles impositions
LAW
de
Briefwechsel zwischen der Schweiz und Italien zur Vermeidung der Doppelbesteuerung
it
Scambio di lettere tra la Svizzera e l'Italia per evitare le doppie imposizioni
Echange de lettres entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement danois concernant l'extension aux îles Féroé de la convention du 23 novembre 1973 entre la Suisse et le Danemark en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et la fortune
LAW
de
Briefwechsel zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Dänischen Regierung über die Ausdehnung auf die Färöer-Inseln des Abkommens vom 23.November 1973 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Dänemark zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen
it
Scambio di lettere tra il Consiglio federale svizzero e il Governo danese concernente l'estensione alle Isole Feroë della convenzione del 23 novembre 1973 tra la Svizzera e la Danimarca intesa ad evitare la doppia imposizione in materia di imposte sul reddito e sulla sostanza
Echange de lettres entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement danois concernant l'extension aux îles Féroé de la convention du 23 novembre 1973 entre la Suisse et le Danemark en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur les successions
LAW
de
Briefwechsel zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Dänischen Regierung über die Ausdehnung auf die Färöer-Inseln des Abkommens vom 23.November 1973 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Dänemark zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Nachlass-und Erbschaftssteuern
it
Scambio di lettere tra il Consiglio federale svizzero e il Governo danese conc.l'estensione alle Isole Feroë della convenzione del 23 novembre 1973 tra la Svizzera e la Danimarca intesa ad evitare la doppia imposizione in materia di imposte sulle successioni
Echange de notes entre la Suisse et le Royaume de Danemark,du 14 janvier 1957 concernant les conventions en vue d'éviter les doubles impositions dans le domaine des impôts sur les successions(Application aux îles Feroë)
LAW
de
Notenwechsel zwischen der Schweiz und dem Königreich Dänemark über die Abkommen vom 14.Januar 1957 zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Erbschaftssteuern(Anwendung auf die Färöer-Inseln)
it
Scambio di note tra la Svizzera e la Danimarca circa alle convenzioni intese ad evitare i casi di doppia imposizione sulle successioni(Applicazione alle isole Färöer)
Echange de notes entre la Suisse et le Royaume de Danemark du 14 janvier 1957 concernant les conventions en vue d'éviter les doubles impositions dans le domaine des impôts sur le revenu et sur la fortune(Application aux îles Feroë)
LAW
de
Notenwechsel zwischen der Schweiz und dem Königreich Dänemark über das Abkommen vom 14.Januar 1957 zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen(Anwendung auf die Färöer-Inseln)
it
Scambio di note tra la Svizzera e la Danimarca circa alle convenzioni intese ad evitare i casi di doppia imposizione sul reddito,o sulla sostanza(Applicazione alle isole Färöer)
Echange de notes entre la Suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord concernant la convention en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu
LAW
de
Notenwechsel zwischen der Schweiz und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland betreffend das Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern vom Einkommen
it
Scambio di note tra la Svizzera e il Regno Unito della Gran Bretagna e dell'Irlanda del Nord concernente la convenzione intesa a evitare i casi di doppia imposizione in materia di imposte sul reddito
impositions à l'exportation
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
afgifter ved udførsel
de
bei der Ausfuhr erhobene Abgaben
el
επιβαρύνσεις κατά την εξαγωγή
en
export charges
es
gravámenes a la exportación
it
imposizioni all'esportazione
nl
belastingen bij uitvoer
pt
imposições à exportação
sl
izvozne dajatve
sv
avgifter vid export
impositions autres que les taxes sur le chiffre d'affaires, les droits d'accises et les autres impôts indirects
Taxation
de
Abgaben ausser Umsatzsteuern, Verbrauchsabgaben und sonstigen indirekten Steuern
en
charges other than turnover taxes, excise duties and other forms of indirect taxation
fi
muu maksu kuin liikevaihtovero, valmistevero tai muu välillinen vero
it
imposizioni diverse dalle imposte sulla cifra d'affari, dalle imposte di consumo e dalle altre imposte indirette
sv
andra skatter eller avgifter än omsättningsskatter, punktskatter och andra indirekta skatter
impositions de nature à protéger indirectement d'autres productions
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
afgifter,som indirekte vil kunne beskytte andre produkter
de
Abgaben,die geeignet sind,andere Produktionen mittelbar zu schuetzen
el
φόροι, η φύση των οποίων οδηγεί έμμεσα στην προστασία άλλων προϊόντων
en
taxation of such a nature as to afford indirect protection to other products
es
tributos que pueden proteger indirectamente otras producciones
it
imposizioni intese a proteggere indirettamente altre produzioni
nl
belastingen,door welke andere produkties zijdelings worden beschermd
pt
imposições de modo a proteger indiretamente outras produções
sv
skatter som är av sådan art att de indirekt skyddar andra varor