Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
(yrityksen) riski- ja vakavaraisuusarvio
FINANCE
Insurance
bg
собствена оценка на риска и платежоспособността
cs
ORSA
,
vlastní posouzení rizik a solventnosti
da
ORSA
,
vurdering af egen risiko og solvens
de
ORSA
,
unternehmenseigene Risiko- und Solvabilitätsbeurteilung
el
ORSA
,
ίδια αξιολόγηση κινδύνου και φερεγγυότητας
,
αξιολόγηση ιδίων κινδύνων και φερεγγυότητας
en
ORSA
,
own risk and solvency assessment
es
evaluación interna de los riesgos y de la solvencia
et
oma riskide ja maksevõime hindamine
fr
EIRS
,
évaluation interne des risques et de la solvabilité
hr
vlastita procjena rizika i solventnosti
hu
ORSA
,
saját kockázat- és szolvenciaértékelés
it
ORSA
,
valutazione interna del rischio e della solvibilità
lt
savo rizikos ir mokumo vertinimas
lv
pašu riska un maksātspējas novērtējums
,
risku un maksātspējas pašu novērtējums
mt
valutazzjoni interna tar-riskju u s-solvenza
nl
beoordeling van het eigen risico en de solvabiliteit
pl
ORSA
,
własna ocena ryzyka i wypłacalności
pt
ORSA
,
autoavaliação do risco e da solvência
ro
ORSA
,
autoevaluarea riscurilor și a solvabilităț...
[...]* valitsuse ja Ameerika Ühendriikide valitsuse vaheline koostöökokkulepe FATCA rakendamise hõlbustamiseks
bg
Споразумение между правителството на Съединените американски щати и правителството на […]* за сътрудничество с цел улесняване на прилагането на FATCA
,
споразумение (Модел 2)
cs
Dohoda mezi vládou Spojených států amerických a vládou [...]* o spolupráci ke zlepšení provádění zákona FATCA
,
model 2 IGA
de
Abkommen zwischen [...]* und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Zusammenarbeit für eine erleichterte Umsetzung von FATCA
,
zwischenstaatliches Musterabkommen (Model 2 IGA)
el
Συμφωνία μεταξύ της Κυβέρνησης των ΗΠΑ και της Κυβέρνησης του/της [...] για τη συνεργασία προς διευκόλυνση της εφαρμογής της FATCA
,
Συμφωνία τύπου 2
en
Agreement between the Government of the United States of America and the Government of […]* for Cooperation to Facilitate the Implementation of FATCA
,
Model 2 Agreement
,
Model 2 IGA
es
Acuerdo de cooperación entre el Gobierno de los Estados Unidos de América y el Gobierno de [...]* para facilitar la implementación de la Foreign Account Tax Compliance Act - FATCA (Ley...
[...]* valitsuse ja Ameerika Ühendriikide valitsuse vaheline rahvusvahelise maksukuulekuse parandamise ja FATCA rakendamise kokkulepe
bg
Споразумение между правителството на Съединените американски щати и правителството на […]* за подобряване спазването на данъчното законодателство в международен аспект и въвеждането в действие на FATCA
,
споразумение (Модел 1)
cs
Dohoda mezi vládou Spojených států amerických a vládou [...]* o zlepšení dodržování daňových předpisů v mezinárodním měřítku a provádění zákona FATCA
,
model 1 IGA
da
aftale mellem [...] og Amerikas Forenede Stater til forbedring af efterrettelighed vedrørende international beskatning og til gennemførelse af lovgivning om efterrettelighed vedrørende beskatning af konti i udlandet
,
model 1-aftale
de
Abkommen zwischen [...]* und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Förderung der Steuerehrlichkeit bei internationalen Sachverhalten und hinsichtlich der als Gesetz über die Steuerehrlichkeit bezüglich Auslandskontenbekannten US-amerikanischen Informations- und Meldebestimmungen
,
Musterabkommen zur Verbesserung der Steuerehrlichkeit und Umsetzung des Foreign Account Tax...
[Šis DOKUMENTAS] yra aktas, grindžiamas Šengeno acquis arba kitaip su ja susijęs, kaip apibrėžta 2005 m. Stojimo akto 4 straipsnio 2 dalyje.
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява акт, който се основава на достиженията на правото от Шенген или по друг начин е свързан с тях по смисъла на член 4, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2005 г.
cs
Toto (tato) [AKT] představuje akt navazující na schengenské acquis nebo s ním jinak související ve smyslu čl. 4 odst. 2 aktu o přistoupení z roku 2005.
da
Denne/Dette [instrument] udgør en retsakt, der bygger på, eller som på anden måde har tilknytning til, Schengenreglerne, jf. artikel 4, stk. 2, i tiltrædelsesakten af 2005.
de
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2005 dar.
el
Το παρόν (η παρούσα) [πράξη] συνιστά πράξη που βασίζεται στο κεκτημένο του Σένγκεν ή που συνδέεται με αυτό, κατά την έννοια του άρθρου 4, παρ. 2, της πράξης προσχώρησης του 2005.
en
This [INSTRUMENT] constitutes an act building upon, or o...
[talousarvion] toteuttaminen välillisesti ja keskitetysti
Budget
bg
непряко централизирано управление
cs
nepřímé centralizované řízení
da
indirekte central forvaltning
de
indirekte zentrale Mittelverwaltung
,
indirekte zentrale Verwaltung
el
έμμεση κεντρική διαχείριση
en
indirect centralised management
es
ejecución centralizada indirecta
et
eelarve täitmine kaudselt ja tsentraliseeritud korras
fr
gestion centralisée indirecte
ga
bainistiú láraithe indíreach
hr
centralizirano neizravno upravljanje
it
gestione centralizzata indiretta
lt
netiesioginis centralizuotas valdymas
lv
netieša centralizēta pārvaldība
mt
ġestjoni ċentralizzata indiretta
nl
indirect gecentraliseerd beheer
pl
pośrednie zarządzanie scentralizowane
pt
gestão centralizada indirecta
ro
gestiune centralizată indirectă
sk
nepriame centralizované hospodárenie
sl
posredno centralizirano upravljanje
sv
indirekt central förvaltning
,
indirekt centraliserad förvaltning
1,2-benseendikarboksüülhape, C7-11 dialküülestrid, hargneva ja lineaarahelaga
Chemistry
bg
1,2-бензендикарбоксилна киселина, ди-C7-11-разклонени и линейни алкилестери
,
DHNUP
cs
1,2-benzendikarboxylová kyselina, rozvětvené a lineární alkylestery di-C7-11
,
DHNUP
da
1,2- benzendicarboxylsyre, di-C7-11 forgrenede og ligekædede alkylestere
,
DHNUP
de
1,2-Benzoldicarbonsäure, Di-C7-11-verzweigte und lineare Alkylester
,
DHNUP
el
DHNUP
,
Δι-C7-11-διακλαδισμένοι και γραμμικοί αλκυλεστέρες του 1,2-βενζολοδικαρβοξυλικού οξέος
en
1,2-benzenedicarboxylic acid, di-C7-11-branched and linear alkyl esters
,
DHNUP
es
DHNUP
,
ácido 1,2-benzenodicarboxílico, di-C7-11-alquilésteres ramificados y lineales
et
DHNUP
fi
1,2-bentseenidikarboksyylihapon C7-11-haarautuneet ja suoraketjuiset dialkyyliesterit
,
DHNUP
fr
DHNUP
,
acide 1,2-benzènedicarboxylique, esters alkyliques ramifiés et linéaires di-C7-11
hu
1,2-benzén-dikarboxilsav, di-C7-11-szétágazó és lineáris alkilészterek
,
DHNUP
it
DHNUP
,
acido 1,2-benzenedicarbossilico, alchil esteri di-C7-11-ramificati e lineari
lt
1,2-benzendikarboksirūgštis, di- C7-11, šakotie...
133 artiklan komitea ─ asiantuntijat (teräs-, tekstiili- ja muu teollisuus, palvelut, vastavuoroinen tunnustaminen)
EUROPEAN UNION
bg
комитет „Търговска политика“ - експерти (STIS, услуги и инвестиции, взаимно признаване)
,
комитет „Член 133“ — експерти (STIS, услуги, взаимно признаване)
cs
Výbor pro obchodní politiku - odborníci (ocel, textil a jiná průmyslová odvětví, služby a investice, vzájemné uznávání)
,
Výbor článku 133 - odborníci (ocel, textil a jiná průmyslová odvětví, služby, vzájemné uznávání)
da
Artikel 133-Udvalget (eksperter) (STIS, tjenesteydelser og gensidig anerkendelse)
,
Handelspolitikudvalget (eksperter) (STIS, tjenesteydelser og gensidig anerkendelse)
,
Handelspolitikudvalget (eksperter)(STIS, tjenesteydelser og investeringer, gensidig anerkendelse)
,
TPC (eksperter)
de
Ausschuss "Artikel 133" (Sachverständige - STIS, Dienstleistungen, Gegenseitige Anerkennung)
,
Ausschuss für Handelspolitik (Sachverständige - STIS, Dienstleistungen und Investitionen, Gegenseitige Anerkennung)
el
Επιτροπή Εμπορικής Πολιτικής - Εμπειρογνώμονες (STIS, Υπηρεσίες και Επενδύσεις, Αμοιβαία αναγνώριση)
,
Επιτροπή του ...
1979. aasta piiriülese õhusaaste kauglevi konventsiooni protokoll hapestumise, eutrofeerumise ja troposfääriosooni vähendamise kohta
ENVIRONMENT
United Nations
bg
Протокол за намаляване на подкиселяването, еутрофикацията и тропосферния озон
,
Протокол към Конвенцията от 1979 г. за трансграничното замърсяване на въздуха на далечни разстояния за намаляване на подкиселяването, еутрофикацията и тропосферния озон
,
Протокол от Гьотеборг
cs
Göteborský protokol
,
Protokol o omezování acidifikace, eutrofizace a přízemního ozonu k Úmluvě o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států z roku 1979
da
Göteborgprotokollen
,
protokol til konventionen af 1979 om grænseoverskridende luftforurening over store afstande angående reduktion af forsuring, eutrofiering og ozon ved jordoverfladen
de
Göteborg-Protokoll
,
Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und bodennahem Ozon
,
Protokoll zur Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und Bodennahem Ozon zum Übereinkommen über Weiträumige Grenzüberschreitende Luftverunreinig...
1994. aasta üldine tolli- ja kaubanduskokkulepe
ECONOMICS
Trade policy
International trade
cs
GATT 1994
,
Všeobecná dohoda o clech a obchodu 1994
da
GATT 1994
,
almindelig overenskomst om told og udenrigshandel
de
Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen 1994
,
GATT 1994
el
GATT του 1994
,
Γενική Συμφωνία Δασμών και Εμπορίου
en
GATT 1994
,
General Agreement on Tariffs and Trade
es
Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994
,
GATT de 1994
fi
GATT 1994 -sopimus
,
kansainvälinen tullitariffi- ja kauppasopimus
,
tullitariffeja ja kauppaa koskeva yleissopimus
fr
Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
,
GATT de 1994
ga
GATT 1994
,
an Comhaontú Ginearálta um Tharaifí agus Thrádáil
hr
Opći sporazum o carinama i trgovini 1994.
it
Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio
,
GATT 1994
lt
Bendrasis susitarimas dėl muitų tarifų ir prekybos
,
GATT 1994
nl
Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994
,
GATT 1994
pl
GATT 1994
,
Układ ogólny w sprawie taryf celnych i handlu 1994
pt
Acordo Geral sobre Pautas Aduaneiras e Comércio
,
Acor...
2007. aasta ettevalmistavate meetmete rahastamisprogramm „Solidaarsus ja rändevoogude juhtimine”
Migration
bg
„Подготвителни дейности“ 2007 - „Управление на миграцията – солидарност в действие“
cs
Přípravná akce 2007: Řízení migrace – solidarita v akci
da
forberedende foranstaltning vedrørende forvaltning af indvandringen — en solidarisk aktion
de
Vorbereitende Maßnahmen 2007 Migrationsmanagement – Solidarität in Aktion
el
προπαρασκευαστικές ενέργειες 2007: Διαχείριση της μετανάστευσης – Αλληλεγγύη στην πράξη
en
Preparatory Actions 2007: Migration Management – Solidarity in Action
es
Acciones preparatorias 2007 sobre la gestión de la inmigración – Solidaridad en acción
fi
yhteisvastuuta ja muuttoliikkeiden hallintaa 2007 koskevien valmistelutoimien rahoitusohjelman puitteissa toteutettu hanke
fr
Actions préparatoires 2007: Gestion des migrations - Solidarité en action
hu
2007. évi előkészítő tevékenységek – Szolidaritás és a migráció kezelése
it
Azioni preparatorie 2007 per la gestione della migrazione – Solidarietà in azione
lt
Parengiamieji migracijos valdymo veiksmai - 2007. Veiksmų solidarumas
lv
Sagat...