Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Bundesratsbeschluss betreffend die Aufhebung der Verordnung über die Kontrolle der landwirtschaftlichen Pachtzinse
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant l'ordonnance qui concerne le contrôle des fermages agricoles
it
Decreto del Consiglio federale che abroga l'ordinanza concernente il controllo dei fitti agricoli
Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Gebührentarifs betreffend die Kontrolle des Verkehrs mit Edelmetallen und Edelmetallwaren
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif général concernant le contrôle du commerce des métaux précieux et des ouvrages en métaux précieux
it
Decreto del Consiglio federale che modifica la tariffa generale concernente il controllo in metalli preziosi e in lavori di metalli preziosi
Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Gebührentarifs für die Kontrolle des Verkehrs mit Edelmetallen und Edelmetallwaren
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif général concernant le contrôle du commerce des métaux précieux et des ouvrages en métaux précieux
it
Decreto del Consiglio federale che modifica la tariffa generale concernente il controllo del commercio in metalli preziosi e in lavori di metalli preziosi
Bundesratsbeschluss über die Änderung des Gebührentarifs betreffend die Kontrolle des Verkehrs mit Edelmetallen und Edelmetallwaren
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif général qui concernent le contrôle du commerce des métaux précieux et des ouvrages en métaux précieux
it
Decreto del Consiglio federale che modifica la tariffa generale concernente il controllo del commercio in metalli preziosi e in lavori di metalli preziosi
Bundesratsbeschluss über die Ausdehnung der durch das Bundesgesetz betreffend Betäubungsmittel eingeführten Kontrolle
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral étendant le contrôle institué par la loi fédérale sur les stupéfiants
it
Decreto del Consiglio federale che estende la vigilanza istituita dalla legge federale sui prodotti stupefacenti
Bundesratsbeschluss über die Ausdehnung der durch das Bundesgesetz betreffend Betäubungsmittel eingeführten Kontrolle
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral étendant le contrôle institué par la loi fédérale sur les stupéfiants
it
Decreto del Consiglio federale che estende il controllo istituito della legge federale sugli stupefacenti
Bundesratsbeschluss über die Ausdehnung der durch das Bundesgesetz vom 2.Oktober 1924 betreffend Betäubungsmittel eingeführten Kontrolle
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral étendant le contrôle institué par la loi fédérale du 2 octobre 1924 sur les stupéfiants
it
Decreto del Consiglio federale che estende il controllo istituito dalla legge federale del 2 ottobre 1924 sui prodotti stupefacenti
Bundesratsbeschluss über die Ausdehnung der durch das Bundesgesetz vom 2.Oktober 1924 betreffend Betäubungsmittel eingeführten Kontrolle
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral étendant le contrôle institué par la loi fédérale du 2 octobre 1924 sur les stupéfiants
it
Decreto del Consiglio federale che estende il controllo istituito con la legge federale del 2 ottobre 1924 sui prodotti stupefacenti
Bundesratsbeschluss über die Ausdehnung der durch das Bundesgesetz vom 2.Oktober 1924 betreffend Betäubungsmittel eingeführten Kontrolle
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral étendant le contrôle institué par la loi fédérale du 2 octobre 1924 sur les stupéfiants
it
Decreto del Consiglio federale che estende il controllo istituito dalla legge federale del 2 ottobre 1924 sui prodotti stupefacenti
Bundesratsbeschluss über die Kontrolle der Sera und Impfstoffe für die Verwendung am Menschen
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant le contrôle des sérums et des vaccins employés dans la médecine humaine
it
Decreto del Consiglio federale concernente il controllo dei sieri e dei vaccini usati nella medicina umana