Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
veljavni načrt leta
bg
текущ полетен план
da
gældende flyveplan
de
geltender Flugplan
el
ισχύον σχέδιο πτήσης
en
current flight plan
es
plano de vuelo actual
,
plano de vuelo en vigor
et
kehtiv lennuplaan
fi
voimassa oleva lentosuunnitelma
fr
plan de vol en vigueur
,
plan de vol normal
hr
tekući plan leta
hu
érvényes repülési terv
it
piano di volo in corso
lt
TSP
,
turimasis skrydžio planas
lv
pašreizējais lidojuma plāns
nl
geldend vliegplan
pl
bieżący plan lotu
pt
plano de voo corrente
ro
CPL
,
plan de zbor curent
sk
platný letový plán
sv
gällande färdplan
vloženi načrt leta
da
indleveret flyveplan
de
FPL
,
aufgegebener Flugplan
el
κατατεθέν σχέδιο πτήσης
en
FPL
,
filed flight plan
es
plan de vuelo presentado
et
FPL
,
esitatud lennuplaan
fi
esitetty lentosuunnitelma
ga
plean eitilte comhadaithe
hr
predani plan leta
hu
FPL
,
benyújtott repülési terv
lt
PSP
,
pateiktasis skrydžio planas
mt
FPL
,
pjan tat-titjira reġistrat
pl
złożony plan lotu
pt
plano de voo depositado
ro
FPL
,
plan de zbor depus
sv
inlämnad färdplan
Za Ciper ta [akt] predstavlja akt, ki temelji na schengenskem pravnem redu oziroma je z njim kako drugače povezan v smislu člena 3(2) Akta o pristopu iz leta 2003.
European Union law
bg
По отношение на Кипър, настоящият [наименование на акта] представлява акт, който се основава на достиженията на правото от Шенген или по друг начин е свързан с тях по смисъла на член 3, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2003 г.
cs
Pokud jde o Kypr, představuje toto (tato) [AKT] akt navazující na schengenské acquis nebo s ním jinak související ve smyslu čl. 3 odst. 2 aktu o přistoupení z roku 2003.
da
For så vidt angår Cypern udgør denne/dette [instrument] en retsakt, der bygger på, eller som på anden måde har tilknytning til, Schengenreglerne, jf. artikel 3, stk. 2, i tiltrædelsesakten af 2003.
de
Für Zypern stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 3 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2003 dar.
el
Όσον αφορά την Κύπρο, το παρόν (η παρούσα) [πράξη] συνιστά πράξη που βασίζεται στο κεκτημένο του Σένγκεν ή που συνδέεται με αυτό, κατά την έννοια του άρθρου 3,...
zaključek vsakega finančnega leta
en
the close of each financial year
lt
kiekvienų finansinių metų pabaiga
zakon o zaščiti žensk pred nasiljem v družini iz leta 2005
cs
zákon o ochraně žen před domácím násilím z roku 2005
da
loven om beskyttelse af kvinder mod vold i hjemmet fra 2005
el
νόμος του 2005 για την προστασία των γυναικών από την ενδοοικογενειακή βία
en
PWDVA
,
Protection of Women from Domestic Violence Act of 2005
fr
loi relative à la protection des femmes contre la violence domestique (2005)
,
loi sur la protection des femmes contre la violence familiale de 2005
ga
PWDVA
,
an tAcht um Chosaint na mBan ó Fhoréigean Baile 2005
hu
a nők családon belüli erőszakkal szembeni védelméről szóló 2005. évi törvény
pl
ustawa o ochronie kobiet przed przemocą domową z 2005 r.
pt
Lei sobre a Proteção das Mulheres contra a Violência Doméstica de 2005
ro
Legea privind protecția femeilor împotriva violenței domestice din 2005