Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
clause modèle
LAW
de
Modellklausel
el
πρότυπη ρήτρα
en
model clause
es
cláusula modelo
fi
mallipykälä
it
clausola di modello
nl
modelclausule
pt
cláusula modelo
sv
typklausul
Comité du modèle de sécurité
Defence
de
Sicherheitsmodellausschuss
en
Security Model Committee
nl
Commissie Veiligheidsmodel
Comité pour l'établissement d'un modèle type de visa
Migration
da
Artikel 6-Udvalget
,
Udvalget for Ensartet Udformning af Visa
de
Ausschuss "Artikel 6"
,
Ausschuss für eine einheitliche Visagestaltung
el
Επιτροπή του άρθρου 6
en
Article 6 Committee
,
Committee on a uniform format for visas
,
Committee on the introduction of a uniform format for visas
es
Comité del artículo 6
,
Comité para el establecimiento de un modelo uniforme de visado
fi
6 artiklan komitea
,
yhtenäistä viisumin kaavaa käsittelevä komitea
fr
comité de l'article 6
ga
an Coiste um fhormáid chomhionann do víosaí a thabhairt isteach
hu
a 6. cikk alapján létrehozott bizottság
,
a vízumok egységes formátumának bevezetésével foglalkozó bizottság
it
Comitato dell'articolo 6
,
Comitato per l'istituzione di un modello uniforme per i visti
nl
Comité van artikel 6
,
Comité voor de vaststelling van een uniform visummodel
pt
comité para o estabelecimento de um modelo-tipo de visto
sl
Odbor iz člena 6
,
Odbor za enotno obliko za vizume
sv
artikel 6-kommittén
,
kommittén för enhetlig utformning av visumhandlingar
commande par référence à un modèle
Communications
da
styring efter referencemodel
el
χειρισμός σύμφωνα με μοντέλο
en
model reference control
es
modelo de referencia del sistema de control
pt
modelo de referência do sistema de controlo
compétition de modèle et d'allure
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Prüfung von Gebäude, Temperament und Gangart
en
showing classes
fr
concours de modèle et d'allure
it
prove di modello e di andatura
pt
concurso de modelo e andamento
composant de modèle
enTemplate Part
deVorlagenpart
eselemento de plantilla
hrdio predloška
itparte modello
slgradnik predlog
srKomponenta predloška