Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Le présent [acte] prend effet le jour de sa notification.
European Union law
bg
Настоящият [акт] поражда действие в деня на нотифицирането [му].
cs
[TENTO AKT] nabývá účinku dnem oznámení.
da
Denne/Dette [instrument] får virkning på dagen for meddelelsen.
de
Diese[r] [RECHTSAKT] wird am Tag [seiner/ihrer] Bekanntgabe wirksam.
el
H παρούσα [ΠΡΑΞΗ] παράγει αποτελέσματα από την ημέρα της κοινοποίησής της.
en
This [INSTRUMENT] shall take effect on the day of its notification.
et
Käesolev [...] jõustub selle teatavakstegemise päeval.
fi
Tämä [SÄÄDÖS] tulee voimaan päivänä, jona se annetaan tiedoksi.
hu
Ez az [ESZKÖZ] a róla szóló értesítés napján lép hatályba.
it
Gli effetti del (della) presente [atto] decorrono dal giorno della notificazione.
lt
[Šis DOKUMENTAS] įsigalioja pranešimo apie jį (ją) dieną.
lv
Šis [akts] stājas spēkā tā paziņošanas dienā.
mt
Dan [l-Att] għandu jsir effettiv fil-jum tan-notifika tiegħu.
nl
[Dit]/[Deze] [RECHTSINSTRUMENT] wordt van kracht op de dag van de kennisgeving ervan
pl
Niniejsza [rodzaj aktu] staje się skuteczna z dniem jej notyfikacji.
sk
[Te...
Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:
bg
Председателят на Съвета сe оправомощава да посочи лицето (лицата), упълномощено (и) да подпише (ат) Протокола от името на Съюза при условие на сключването му и да направи (следната) [декларация (та) /да извърши (следната) нотификация(та)], [, приложена към [(заключителния акт на) споразумението]].
cs
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat tuto dohodu jménem Unie s výhradou jejího uzavření a učinit toto [prohlášení/oznámení] [, které se připojuje k [dohodě / závěrečnému aktu dohody] ]:
da
Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til på Unionens vegne at undertegne aftalen med forbehold af dens indgåelse, og til at fremsætte følgende erklæring [afgive følgende notifikation] [, som er knyttet til [(slutakten til) aftalen/…]]:
de
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (...
letter of notification
LAW
FINANCE
da
meddelelsesskrivelse
de
Prüfungsankündigungsschreiben
el
επιστολή κοινοποίησης
es
carta de notificación
fr
lettre de notification
it
lettera di notificazione
lt
pranešimas laišku
nl
kennisgeving van de controle
pt
carta de notificação
limited operational notification
bg
УЕОД
,
уведомление за експлоатация с ограничено действие
cs
omezené provozní oznámení
de
LON
,
beschränkte Betriebserlaubnis
en
LON
,
fi
rajoitettu käyttöönottoilmoitus
it
LON
,
comunicazione di esercizio limitato
lt
RNL
,
riboto naudojimo leidimas
lv
ierobežotas ekspluatācijas paziņojums
mt
LON
,
notifika operazzjonali limitata
nl
LON
,
beperkte exploitatiekennisgeving
pl
ograniczone polecenie ruchowe
pt
COL
,
comunicação operacional limitada
ro
NOL
,
notificare operațională limitată
sk
OOP
,
obmedzené oznámenie o prevádzke
sl
obvestilo o odobritvi omejenega obratovanja
sv
begränsat driftsmeddelande
multilateral system of notification and registration of geographical indications
ECONOMICS
da
multilateral ordning for meddelelse og registrering af geografiske betegnelser
de
mehrseitiges System der Notifikation und Eintragung geographischer Angaben
el
πολυμερές σύστημα γνωστοποίησης και καταχώρισης των γεωγραφικών ενδείξεων
es
sistema multilateral de notificación y de registro de las indicaciones geográficas
fr
système multilatéral de notification et d'enregistrement des indications géographiques
ga
córas iltaobhach chun tásca geografacha a fhógairt agus a chlárú
,
córas iltaobhach um fhógairt agus um chlárúchán sonraí geografacha
it
sistema multilaterale di notifica e registrazione delle indicazioni geografiche
nl
multilateraal stelsel van kennisgeving en registratie van geografische aanduidingen
pt
sistema multilateral de notificação e registo de indicações geográficas
multilateral system of notification and registration of geographical indications for wines and spirits
fi
viineille ja väkeville alkoholijuomille myönnettävien maantieteellisten merkintöjen ilmoittamista ja rekisteröimistä koskeva monenkeskinen järjestelmä
fr
système multilatéral de notification et d'enregistrement des indications géographiques pour les vins et spiritueux
nl
multilateraal stelsel van kennisgeving en registratie van geografische aanduidingen voor wijnen en gedistilleerd
national notification
Migration
fr
signalement national
mt
notifika nazzjonali
nl
nationale signalering
negative receipt notification
Information technology and data processing
da
benægtende modtagelseskvittering
de
verneinende Empfangsbescheinigung
el
ειδοποίηση ατελούς παραλαβής
es
notificación negativa de acuse de recibo
fi
negatiivinen kuittaus
,
negatiivinen kuittausilmoitus
fr
accusé de réception négatif
it
notifica di mancata ricezione
nl
negatief ontvangstbericht
pt
mensagem de receção negativa
sv
besked om utebliven leverans
non delivery notification
Information technology and data processing
nl
bericht van niet-aflevering
non-receipt notification
Information technology and data processing
da
notificering om manglende modtagelse
de
Anforderung der Nicht-Empfangsbestätigung
,
NRN
,
el
ειδοποίηση χωρίς αναφορά λήψης
en
NRN
,
non-receipt notification
es
notificación de no recepción
fi
ilmoitus vastaanoton epäonnistumisesta
fr
avis de non-réception
,
notification de non réception
it
notifica di mancata ricezione
nl
niet-ontvangen-aanduiding
,
niet-ontvangen-notificatie
pt
notificação de não receção
sv
NRN
,
notifiering om utebliven mottagning