Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
nei due anni successivi all'entrata in vigore del presente Trattato
EUROPEAN UNION
LAW
da
i de to første år efter denne Traktats ikrafttræden
de
waehrend der ersten zwei Jahre nach Inkrafttreten dieses Vertrags
el
κατά τη διάρκεια των δύο πρώτων ετών από την έναρξη της ισχύος της παρο29σης συνθήκης
en
within two years of the entry into force of this.Treaty
es
dentro de los dos años siguientes a la entrada en vigor del presente Tratado
fr
dans les deux ans suivant l'entrée en vigueur du présent Traité
nl
binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag
pt
durante os dois anos após a entrada em vigor do presente Tratado
sv
inom två år efter det att detta fördrag har trätt i kraft
Nel[la] presente [atto] per "Stato membro" si intende qualsiasi Stato membro ad eccezione della Danimarca.
European Union law
bg
В настоящия [наименования на акта] „държава-членка“ означава всяка държава-членка, с изключение на Дания.
cs
Pro účely tohoto (této) [aktu] se „členským státem“ rozumí členský stát s výjimkou Dánska.
da
I denne/dette [instrument] forstås ved "medlemsstat" enhver medlemsstat med undtagelse af Danmark.
de
In dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] bedeutet der Begriff "Mitgliedstaat" jeden Mitgliedstaat mit Ausnahme Dänemarks.
el
Για τους σκοπούς του παρόντος (της παρούσας) [πράξης], νοείται ως «κράτος μέλος» κάθε κράτος μέλος πλην της Δανίας.
en
In this [INSTRUMENT], the term "Member State" shall mean any Member State with the exception of Denmark.
es
En el presente [acto] se entenderá por "Estado miembro" cualquier Estado miembro con excepción de Dinamarca.
et
Käesoleva [...] kohaldamisel hõlmab mõiste „liikmesriigid” kõiki liikmesriike, välja arvatud Taani.
fi
Tässä [säädöksessä] ’jäsenvaltiolla’ tarkoitetaan kaikkia jäsenvaltioita Tanskaa lukuun ottamatta.
fr
Aux fins du présent [acte],...
nel campo di applicazione del presente trattato
en
within the scope of application of this Treaty
fi
tämän sopimuksen soveltamisalalla
fr
dans le domaine d'application du présent Traité
sv
inom detta fördrags tillämpningsområde
nel campo di applicazione del presente Trattato
EUROPEAN UNION
da
inden for denne Traktats anvendelsesområde
de
im Anwendungsbereich dieses Vertrages
el
εντός του πεδίου εφαρμογής της παρούσης συνθήκης
en
within the scope of application of this Treaty
es
en el ámbito de aplicación del presente Tratado
fr
dans le domaine d'application du présent Traité
nl
binnen de werkingssfeer van dit Verdrag
pt
no âmbito de aplicação do presente Tratado
sv
inom detta fördrags tillämpningsområde
nel caso presente
enin this matter
dein der vorliegenden Sache
frà cet égard
ruв этом вопросе
slv tem vprašanju
hru tom pitanju
srу том питању
nel caso presente
enin the present case
dein dem vorliegenden Fall
frdans le cas en question
ruв настоящем случае
slv pričujočem primeru
hru konkretnom slučaju
srу конкретном случају
nel caso presente
enin the present case
deim vorliegenden Fall
fren/dans l'espèce
ruв данном случае
slv danem primeru
hru danom slučaju
srу датом случају
neutralizzare il funzionamento del presente accordo
Leather and textile industries
en
the operation of this Arrangement is frustrated
notificare mediante una dichiarazione depositata all'atto della ratifica del presente accordo presso il depositario
en
to give notice by a declaration deposited when ratifying this Agreement with the Depositary
fr
notifier par une déclaration déposée au moment de la ratification du présent accord auprès du dépositaire
occuparsi/avere cura di/assistere/ essere presente a
ento attend
debesorgen/beiwohnen/begleiten/besuchen/teilnehmen/begleiten
frs'occuper/visiter/accompagner/assister/assister
ruзаботиться/уделять внимание/ посещать/присутствовать
slskrbeti za/ prisostvovati/obiskovati/spremljati
hrbrinuti se/ prisustvovati/posjećivati/pratiti
srбринути се/ присуствовати/посећивати/пратити