Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
fukfedra
1.) poimenovanje za osebke (moškega ali ženskega spola), ki nenehno mislijo na sex (t.i. fuk) ali pa to zelo radi počnejo. Uporaba:"Ti si taka fukfedra ! "
2.) moško poznavalsko odobravajoča oznaka za mlado žensko, ki je dinamičnega značaja, radoživa, športno seksi videza in oblačenja in v veščinah seksa močno obetajoča; dobro se počuti in uživa v moški družbi; deluje pri športnih igrah, pri jadranju, na popotovanjih; Primer: pogovor med moškimi: "tistale mačka znabiti dobra fukfedra, le kako bi ji prišel blizu";
3.) izraz uporabljan v 60. letih in je označeval dekle, ki je rada hodila s fanti, ki so imeli dobre avtomobile ali motorje, je bila radoživa, na eksperimentiranje v seksu pripravljena. Iz tistega časa je znana šala o avtomobilu "spaček" (citroen CV 2), ki so ga sestavljali v Kopru: kmet na travniku gleda in reče: "ta spaček pa ima res dobro fedracijo, pred pol ure sta se ustavila in se še zmeraj gunca";
4.) moška pogovorna oznaka za dekle, žensko, ki med seksom z močno dinamiko ...
Furam safr
Trpeti (safr iz ang. besede //suffer//), Početi mukotrpno opravilo (šola, delo, ...)
Beseda je septembra leta 1995 spontano nastala v družbi 19 študentov fizike na štiritedenskem absolventskem potovanju po Španiji in Portugalski. Takrat Španija še ni imela davkov na alkohol in je safr prvotno označeval posledice prevelikih količin zahrbtnega portovca. Po povratku se je beseda hitro razširila po ljubljanskih lokalih in je kasneje označevala še vse ostale oblike trpljenja študentskega živlenja.
Jeseni 1995 sva se bendu "Deca debilane" pridružila Dodo na kitari in jaz na basu. Kunstl, pevec, je med pavzo rekel: "Fanta, sej dobr igrata, sam pogrešam v tej muski več safra." Potem smo se režali kot norci. Od takrat naprej se je 'safr' razširil naokoli. Lahko da smo bili mi, lahko da študentje fizike, ali so bile pa zvezde tako postavljene takrat. Kdo ve.
> primer rabe
gender-neutral language
sl spolno nevtralni jezik, spolno občutljivi jezik — Prizadevanja za uporabo jezikovnih sredstev v govoru in pisanju, ki ne izpostavljajo pretežno moških ali žensk, temveč pomenijo enakovredno vključenost, upoštevanje ali obravnavo obeh spolov tudi na jezikovni ravni.
granteen
[grentin]
Beseda je nastala kot zloženka besed granny (angl. babica) in teen (angl. najstnik).
**Ženska poznih srednjih let, ki se oblači in obnaša svoji starosti neprimerno.
Primer rabe:
Lej jo, to avšo staro, tamle za šankom, ki misli, da je še vedno 20, v resnici pa je že krepko čez 50. Kaj češ, granteen na osvajalskem pohodu.
granulóm
majhen, nodularen, slabo omejen agregat mononuklearnih vnetnih celic ali zbir modificiranih makrofagov, ki so podobni epitelijskim celicam, obkrožen z ozkim kolobarjem limfocitov ter redkejšimi celicami velikankami
gratíš
Beseda je nastala kot tvorjenka iz angleške besede gratis (zastonj) in izraza za sladkarije, sladkiš.
**posladek (piškotek, čokoladica, pecivček itd.), ki ga zastonj dobimo v gostilni (navadno ob naročilu toplih napitkov, zlasti kave).
**Lahko ga uporabljamo v širšem metaforičnem pomenu, torej kot izraz za besedo, ki pomeni neko dodatno ugodnost.
Primera rabe:
Oh ne, očitno so nehali deliti gratiše v Loliti, pa tako dobri so bili.
In kot gratiš prejmeš zraven še 10% popust.
Idrija
Ime tega kraja na severnem Primorskem se uporablja kot sinonim za norišnico, največ na Primorskem. V Idriji je namreč psihiatrična bolnišnica, ki gosti paciente s širše Primorske in Notranjske.
Primer rabe: To je bila čista Idrija.
//Jst sm z Idrje, ti si pa za v Idrje!//
Sopomenke: (Godovič levo), (Kalce levo) /s primorske strani/, (Gorenjske toplice), (Polje), (Vojnik)
imeti kol v trebuhu
Slovenska različica hrvaške fraze: Sta imas kolac u trbuhu?
Primer rabe: razjarjena mati, ki z namenom spodbujanja k pospravljanju zavpije apatičnemu najstniku, v čigar sobi kraljujejo po tleh nametani štunfi in gate: "Kaj se ne zganeš, a imaš mogoče kol v trebuhu?"
če se premakneš, ti kol predre črevesje