Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
these goods are out of favour
sl za to blago ni več zanimanja, po tem blagu ni več povpraševanja
these indications will be reported using bi-weekly 30 minute square Statland 21 B forms
ENVIRONMENT
fr
ces informations seront communiquées bi-hebdomadairement pour des zones carrées de 30 minutes, sur formule Statland 2l B
these institutions shall take care not to prejudice the stability
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
disse institutioner påser, at stabiliteten ikke bringes i fare
de
diese Organe achten darauf,die Stabilitaet nicht zu gefaehrden
el
τα όργανα αυτά φροντίζουν ώστε να μη θέτουν σε κίνδυνο τη σταθερότητα
es
las instituciones velarán por que no se comprometa la estabilidad
fr
ces institutions veillent à ne pas compromettre la stabilité
it
quetse istituzioni vigilano a che non sia compromessa la stabilità
nl
deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht
pt
estas instituições procurarão não comprometer a estabilidade
these limitations will be gradually reduced
Trade policy
fr
ces restrictions seront progressivement diminuées
these lists shall be consolidated between Member States
EUROPEAN UNION
da
disse lister konsolideres mellem Medlemsstaterne
de
diese Listen werden zwischen den Mitgliedstaaten konsolidiert
el
οι πίνακες αυτοί παγιοποιούνται μεταξύ των Kρατών μελών
fr
ces listes sont consolidées entre les Etats membres
it
questi elenchi sono consolidati tra gli Stati membri
nl
deze lijsten worden tussen de Lid-Staten geconsolideerd
pt
tais listas serão consolidadas entre os Estados-membros
sv
dessa listor skall konsolideras mellan medlemsstaterna
these measures ... may not extend beyond the period of validity of the corresponding measures ...
fr
ces mesures ... ne pourront pas dépasser la durée des mesures correspondantes ...
these measures must fit into the framework of the general Community policy
fr
ces mesures doivent s'insérer dans le cadre de la politique générale de la Communauté
these measures shall not prejudice the applicability of provisions
EUROPEAN UNION
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
disse forholdsregler udelukker ikke anvendelse af love eller administrativt fastsatte bestemmelser
de
diese Massnahmen beeintraechtigen nicht die Anwendbarkeit der Vorschriften
el
τα μέτρα αυτά δεν εμποδίζουν τη δυνατότητα εφαρμογής των διατάξεων
es
las medidas no prejuzgarán la aplicabilidad de las disposiciones
fr
ces mesures ne préjugent pas l'applicabilité des dispositions
it
queste misure lasciano impregiudicata l'applicabilita'delle disposizioni
nl
deze maatregelen doen niet af aan de toepasselijkheid der bepalingen
pt
estas medidas não prejudicam a aplicabilidade das disposições
sv
dessa åtgärder skall inte hindra tillämpning av bestämmelser i lagar och andra författningar
these members are appointed by the Council
EUROPEAN UNION
da
disse medlemmer udpeges af Rådet
de
diese Mitglieder werden vom Rat bestellt
el
τα μέλη αυτά ορίζονται από το Συμβούλιο
es
los miembros designados por el Consejo
fr
ces membres sont désignés par le Conseil
it
questi membri sono designati dal Consiglio
nl
deze leden zijn door de Raad te benoemen
pt
estes membros serão designados pelo Conselho
sv
medlemmarna utses av rådet