Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
they shall refrain from any action incompatible with their duties
EUROPEAN UNION
da
de afholder sig fra enhver handling,som er uforenelig med karakteren af deres hverv
de
sie haben jede Handlung zu unterlassen,die mit ihren Aufgaben unvereinbar ist
el
απέχουν από κάθε πράξη ασυμβίβαστη προς το χαρακτήρα των καθηκόντων τους
es
se abstendrán de realizar cualquier acto incompatible con el carácter de sus funciones
fr
ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec le caractère de leurs fonctions
it
essi si astengono da ogni atto incompatibile con il carattere delle loro funzioni
nl
zij onthouden zich van iedere handeling welke onverenigbaar is met het karakter van hun ambt
pt
eles abster-se-ão de praticar qualquer ato incompatível com a natureza das suas funções
sv
de skall avhålla sig från varje handling som är oförenlig med deras skyldigheter
they solemnly to declare that
desie erklären feierlich, daß
frils déclarent solennellement que
itlei dichiarano solennemente
ruони торжественно заявляют, что
slslovesno izjavljajo, da
hrsvečano izjavljuju da
srсвечано изјављују да
they will have to take measures likely to solve these problems
fr
ils devront prendre les mesures susceptibles d'apporter des solutions à ces problèmes
to continue to deal with such cases as they already have under consideration
LAW
da
fortsætte behandlingen af de sager, som de har påbegyndt
de
in den Fällen tätig bleiben,mit denen sie bereits befasst waren
el
συνεχίζω να εκδικάζω υποθέσεις τις οποίες έχουν ήδη επιληφθεί
fr
continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis
it
continuare a trattare gli affari di cui sono gia stati investiti
,
continuare ad occuparsi delle questioni di cui sono gia stati investiti
nl
voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebben
pt
continuar a conhecer de casos de que já estavam encarregados
to divert nuclear materials to purposes other than those for which they are intended
el
χρησιμοποιώ τα πυρηνικά υλικά για σκοπούς διάφορους από εκείνους για τους οποίους προορίζονται
fr
détourner des matières nucléaires à d'autres fins que celles auxquelles elles sont destinées
to furnish documentary evidence that they have cohabited
da
bevis for,at man har haft fælles bopæal
de
Nachweis,daß ein gemeinsamer Wohnsitz besteht
el
αποδεικνύω την κοινή διαμονή
es
justificar la residencia común
fr
pièce justifiant de la résidence commune
it
documento comprovante la residenza comune
nl
bewijsstuk waaruit blijkt dat zij een gemeenschappelijke woning betrekken
pt
documento comprovativo de residência comum
to lead the inhabitants to the economic development to which they aspire
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
at lede befolkningerne frem til den økonomiske udvikling, som de tilstræber
de
die Einwohner der von ihnen erstrebten wirtschaftlichen Entwicklung entgegenfuehren
el
οδηγούνται οι κάτοικοι στην οικονομική ανάπτυξη που επιδιώκουν
fr
conduire les habitants au développement economique qu'ils attendent
it
condurre gli abitanti allo sviluppo economico che essi attendono
nl
de inwoners brengen tot de economische ontwikkeling welke zij verwachten
pt
conduzir os habitantes ao desenvolvimento económico a que aspiram
to make good any deficits after they have occurred
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
efterfølgende dækning af underskud
de
spätere Tilgung von Minderaufkommen
el
εκ των υστέρων κάλυψη ελλειμμάτων
es
proceder a posteriori a la cobertura de los déficit
fr
recouvrement à posteriori des déficits
it
recupero a posteriori dei deficit
nl
heffen achteraf bij tekorten
,
innen achteraf bij tekort
pt
recuperação a posteriori dos défices
to nominate the person they intend to appoint
EUROPEAN UNION
de
die Persönlichkeit benennen,die sie zu ernennen beabsichtigen
es
designar la personalidad a la que se propongan nombrar
fr
désigner la personnalité qu'ils envisagent de nommer
it
designare la persona che intendono nominare
nl
de persoon voordragen die zij voornemens zijn te benoemen