Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
final decision on this matter left to the national judge
EUROPEAN UNION
Information technology and data processing
de
die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten
el
η οριστική απόφαση για το συγκεκριμένο θέμα επαφίεται στον εθνικό δικαστή
fr
décision finale en la matière laissée au juge national
it
soluzione definitiva di tali quesiti riservata al giudice nazionale
nl
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat
,
(het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter
pt
decisão final sobre este ponto deixada ao tribunal nacional
for an inital period of five years after the entry into force of this Treaty
EUROPEAN UNION
LAW
da
for en første periode på fem år efter denne Traktats ikrafttræden
de
fuer einen ersten Zeitabschnitt von fuenf Jahren nach Inkrafttreten dieses Vertrags
el
κατά τη διάρκεια μιας πρώτης περιόδου πέντε ετών από την έναρξη της ισχύος της παρούσης συνθήκης
fr
pour une première période de cinq ans à comporter de l'entrée en vigueur du présent Traité
it
per un primo periodo di cinque anni a decorrere dall'entrata in vigore del presente Trattato
nl
voor een eerste periode van vijf jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag
pt
durante um período inicial de cinco anos,a contar da data da entrada em vigor do presente Tratado
sv
för en första period av fem år efter det att detta fördrag har trätt i kraft
foreign exchange adjustment this year
FINANCE
de
Kursberichtigung im Geschäftsjahr
fr
ajustement de change pour l'exercice
for supplementing this Statute
fr
en vue de compléter le présent Statut
ga
chun an Reacht seo a fhorlíonadh
for the purpose of giving proper effect to this Agreement
LAW
fr
aux fins de la bonne application du présent Accord
for the purpose of this agreement
sl za ta sporazum, za namene/cilje tega sporazuma
for the purpose of this regulation, the following definitions shall apply
LAW
da
i denne forordning forstås ved ...
fr
au sens du présent règlement, on entend par
sl
v tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov
for the purposes of this Act
fr
au sens du présent acte
ga
chun críocha an Ghnímh seo