Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
The Office shall, as a matter of course, notify those concerned of decisions and summonses and of any notice or other communication from which a time limit is reckoned...
de
Das Amt stellt von Amts wegen alle Entscheidungen und Ladungen sowie die Bescheide und Mitteilungen zu, durch die eine Frist in Lauf gesetzt wird...
el
Το Γραφείο κοινοποιεί αυτεπάγγελτα (...) όλες τις αποφάσεις και κλητεύσεις για ε μφάνιση ενώπιόν του, καθώς και τις γνωστοποιήσεις που αποτελούν αφετηρία προθεσμ ών ...
fr
L'Office notifie d'office aux personnes concernées toutes les décisions et citations à comparaître ainsi que toutes communications qui font courir un délai....
the Office shall, as a matter of course, notify those concerned of summonses and of any notice or other communication
da
Varemærkemyndigheden tilstiller ex officio de berørte parter indkaldelser og meddelelser
de
das Amt stellt von Amts wegen Ladungen sowie Bescheide und Mitteilungen zu
el
το Γραφείο γνωστοποιεί αυτεπάγγελτα τις κλητεύσεις καθώς και τις κοινοποιήσεις
fr
l'Office notifie d'office les invitations à comparaître devant lui ainsi que les communications
nl
het Bureau geeft ambtshalve kennis van alle oproepen alsook van mededelingen
the possibility of conflict between those provisions and the Treaty of Rome constitutes the background to the case pending before the national court
EUROPEAN UNION
LAW
fr
l'éventualité d'une contrariété entre ces dispositions et le traité de Rome constitue la toile de fond du litige national
the progressive alignment of their customs duties with those in the Common Customs Tariff
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
den gradvise tilnærmelse af deres toldsatser til den fælles toldtarifs satser
de
die schrittweise Annaeherung ihrer Zollsaetze an die Saetze des Gemeinsamen Zolltarifs
el
η προοδευτική προσέγγιση των δασμών τους προς τους δασμούς του κοινού δασμολογίου
fr
le rapprochement progressif de leurs droits de douane vers ceux du tarif douanier commun
it
il progressivo riavicinamento dei loro dazi doganali a quelli della tariffa doganale comune
nl
de geleidelijke aanpassing van hun douanerechten aan die van het gemeenschappelijk douanetarief
pt
a aproximação progressiva dos seus direitos aduaneiros em relação aos da pauta aduaneira comum
the provision of those services which that technology is designed to improve or replace
fr
la prestation de services que cette technologie est destinée à améliorer ou à remplacer
it
la prestazione dei servizi che la suddetta tecnologia è intesa a migliorare o sostituire
the remainder of those quantities
Leather and textile industries
fr
le reste de ces quantités
the same obligations in the programme in question as those applicable to partner institutions
LAW
fr
les mêmes obligations à l'égard du programme en question que leurs homologues
This Treaty (Agreement/Convention) shall apply, on the one hand, to the territories in which the [Treaty on European Union and the] Treaty on the Functioning of the European Union is [are] applied and under the conditions laid down in that Treaty [those Treaties] and, on the other hand, to the territory of the ...
bg
Настоящият договор (Настоящото споразумение/Настоящата конвенция) се прилага, от една страна, на териториите, в рамките на които се прилага(т) [Договорът за Европейския съюз и] Договорът за функционирането на Европейския съюз, и в съответствие с предвидените в посочения[те] Договор[и] условия, а от друга страна — на територията на ........]
cs
Tato smlouva (dohoda/úmluva) se vztahuje na jedné straně na území, na které se vztahuje(í) [Smlouva o Evropské unii a] Smlouva o fungování Evropské unie za podmínek v ní (v nich) uvedených, a na straně druhé na území …
da
Denne traktat (aftale/konvention) gælder på den ene side for de områder, hvor [traktaten om Den Europæiske Union og] traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde finder anvendelse, og på de betingelser, der er fastsat i nævnte traktat[er], og på den anden side for … område.
de
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitswei...