Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
pièce d'identité des gens de mer en cours de validité
TRANSPORT
de
gültiger Seemannsausweis
présomption de validité
LAW
da
formodning om gyldighed
de
Vermutung der Rechtsgültigkeit
el
τεκμήριο εγκυρότητας
en
presumption of validity
es
presunción de validez
it
presunzione di validità
pt
presunção de validade
présomption de validité
LAW
bg
презумпция за валидност
cs
domněnka platnosti
da
formodning om gyldighed
de
Vermutung der Rechtsgültigkeit
el
τεκμήριο εγκυρότητας
en
presumption of validity
es
presunción de validez
fi
pätevyysolettama
ga
toimhde bailíochta
hu
az érvényesség vélelme
it
presunzione di validità
lt
galiojimo prezumpcija
lv
derīguma prezumpcija
mt
preżunzjoni ta' validità
nl
vermoeden van geldigheid
pl
domniemanie ważności
pt
presunção de validade
sk
domnienka platnosti
sl
domneva veljavnosti
sv
giltighetspresumtion
présomption de validité - défenses au fond
LAW
de
Vermutung der Rechtsgültigkeit - Einreden
en
presumption of validity - defence as to the merits
es
presunción de validez - defensas en cuanto al fondo
it
presunzione di validità - difesa nel merito
Procès-verbal portant prorogation de la validité de la déclaration concernant l'accession provisoire de la Confédération suisse à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
LAW
de
Protokoll für die Verlängerung der Deklaration über den provisorischen Beitritt der Schweizerischen Eidgenossenschaft zum Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen
it
Protocollo che proroga la validità della dichiarazione concernente l'adesione provvisoria della Confederazione Svizzera all'accordo generale su le tariffe doganali e il commercio(GATT)
promesse d'agir conçue contre les bonnes moeurs n'a pas de validité
Insurance
da
ex turpi cause non oritur actio
de
ex turpi causa non oritur actio
el
μια ανήθικη ενέργεια δε δημιουργεί δικαίωμα
en
ex turpi cause non oritur actio
es
ex turpi cause non oritur actio
fi
LAT:ex turpi cause non oritur actio
it
ex turpi cause non oritur actio
la
ex turpi cause non oritur actio
nl
ex turpi causa non oritur actio
pt
uma causa torpe não dá direito a ação
sv
ex turpi cause non oritur actio
prorogation de validité
LAW
de
Verlängerung der Geltungsdauer
fi
voimassaolon jatkaminen
,
voimassaolon pidentäminen
sv
förlängning av giltighetstiden
,
giltighetsförlängning
Protocole complémentaire à l'accord additionnel sur la validité pour la Principauté de Liechtenstein de l'accord entre la Confédération suisse et les Etats membres de la CECA à la suite de l'adhésion de la République hellénique à la Communauté
LAW
de
Ergänzungsprotokoll über die Geltung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Mitgliedstaaten der EGKS für das Fürstentum Liechtenstein im Anschluss an den Beitritt der Republik Griechenland zur Gemeinschaft
it
Protocollo complementare all'accordo addizionale sulla validità per il Principato di Liechtenstein dell'accordo tra la Confederazione Svizzera e gli Stati membri della CECA a seguito dell'adesione della Repubblica ellenica alla Comunità
Protocole II établi par la Conférence diplomatique réunie en vue de la mise en vigueur des conventions internationales concernant le transport par chemins de fer des marchandises(CIM)et des voyageurs et des bagages(CIV)du 7 février 1970 concernant la prolongation de la durée de validité de la convention additionnel à la CIV de 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort et les blessures de voyageurs,signée le 26 février 1966 et entrée en vigueur le 1er janvier 1973
LAW
de
Protokoll II der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr(CIM)und über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr(CIV)vom 7.Februar 1970 betreffend die Verlängerung der Geltungsdauer des am 26.Februar 1966 unterzeichneten und am 1.Januar 1973 in Kraft getretenen Zusatzübereinkommens zur CIV von 1961 über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden
it
Protocollo II redatto dalla Conferenza diplomatica riunitasi per fissare la data di entrata in vigore delle convenzioni internazionali per il trasporto delle merci per ferrovia(CIM)e dei viaggiatori e dei bagagli(CIV)del 7 febbraio 1970 concernente il prolungamento della durata della validità della convenzione addizionale alla CIV del 1961,relativa alla responsabilità della ferrovia per la morte ed il ferimento di viaggiatori,firmata il 26 febbraio 1966 ed entrata in vigore il 1.gennaio gennaio 1973