Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
generel ordning om omsætning og oplægning af varer
FINANCE
de
allgemeines Verbrauchsteuersystem über den Besitz und die Befordërung Waren
el
γενικό καθεστώς κυκλοφορίας και κατοχής προϊόντων
en
general arrangement for the holding and movement of products
es
régimen general de circulación y tenencia de productos
fr
régime général de circulation et de détention des produits
it
regime generale di circolazione e di detenzione dei prodotti
nl
algemene regeling inzake het verkeer en het voorhanden hebben van aan accijns onderworpen produkten
pt
regime geral de circulação e de detenção dos produtos
geografisk område,inden for hvilket varer cirkulerer frit
ECONOMICS
de
das geographische Gebiet,innerhalb dessen die Waren sich im freien Verkehr befinden
en
geographic territory within which goods move freely
es
territorio geográfico dentro del cual los bienes circulan libremente
fr
le territoire géographique à l'intérieur duquel les biens circulent en libre pratique
it
il territorio geografico all'interno del quale i beni sono ammessi al regime di libera pratica
nl
het geografisch grondgebied waarbinnen goederen vrij circuleren
pt
o território geográfico no interior dos qual os bens circulam livremente
glasering af keramiske varer
de
Glasieren von Keramik
el
σμάλτωση ειδών κεραμευτικής
en
enamelling of pottery
es
esmaltado de la cerámica
fr
émaillage de la céramique
it
smaltamento della ceramica
nl
glazuren van keramische artikelen
pt
esmaltagem de produtos cerâmicos
gødningsstoffer,undtagen varer henhørende under gruppe 272
de
Düngemittel,ausgenommen solche der Gruppe 272
el
βιομηχανικά λιπάσματα,εκτός από αυτά που αναφέρονται στην ομάδα 272
en
fertilizers,other than those of group 272
es
abonos, excepto los que figuran en el grupo 272
fi
lannoitteet
,
muut kuin ryhmään 272 sisältyvät
fr
engrais,autres que ceux du groupe 272
it
concimi,diversi da quelli del gruppo 272
nl
meststoffen,m.u.v.die van groep 272
pt
adubos,não incluídos no grupo 272
sv
gödningsmedel, andra än de i grupp 272
Gruppen vedrørende Varer med Dobbelt Anvendelse
EUROPEAN UNION
bg
работна група „Изделия с двойна употреба“
cs
Pracovní skupina pro zboží dvojího užití
de
Gruppe "Güter mit doppeltem Verwendungszweck"
el
Ομάδα "Αγαθά διπλής χρήσης"
en
Working Party on Dual-Use Goods
es
Grupo «Productos de Doble Uso»
et
kahese kasutusega kaupade töörühm
,
kahesuguse kasutusega kaupade töörühm
fi
kaksikäyttötuotetyöryhmä
fr
Groupe "Biens à double usage"
ga
an Mheitheal um Earraí Dé-Úsáide
hr
Radna skupina za robu s dvojnom namjenom
hu
kettős felhasználású termékekkel foglalkozó munkacsoport
it
Gruppo "Beni a duplice uso"
lt
Dvejopo naudojimo prekių darbo grupė
lv
Divējādi lietojamu preču jautājumu darba grupa
mt
Grupp ta' Ħidma dwar Merkanzija ta' Użu Doppju
nl
Groep goederen voor tweeërlei gebruik
pl
Grupa Robocza ds. Produktów Podwójnego Zastosowania
pt
Grupo dos Bens de Dupla Utilização
ro
Grupul de lucru pentru produse cu dublă utilizare
sk
pracovná skupina pre položky s dvojakým použitím
sl
Delovna skupina za blago z dvojno rabo
sv
arbetsgruppen för varor med dubbla användningsområden
Gruppen vedrørende Varer uden for Bilag I
EUROPEAN UNION
bg
работна група „Продукти, които не са посочени в приложение І“
cs
Pracovní skupina pro produkty neuvedené v příloze I
de
Gruppe "Nicht-Anhang-I-Waren"
el
Ομάδα "Προϊόντα που δεν αναφέρονται στο Παράρτημα Ι"
en
Working Party on Products not listed in Annex I
es
Grupo «Productos no comprendidos en el Anexo I»
et
I lisas loetlemata toodete töörühm
fi
liitteeseen I kuulumattomien tuotteiden työryhmä
fr
Groupe "Marchandises hors annexe I"
ga
an Mheitheal um Tháirgí nach bhfuil liostaithe in Iarscríbhinn I
hr
Radna skupina za proizvode koji nisu navedeni u Prilogu I.
hu
az I. mellékletben fel nem sorolt termékekkel foglalkozó munkacsoport
it
Gruppo "Prodotti non inclusi nell'allegato I"
lt
I priede neišvardytų produktų darbo grupė
lv
I pielikumā neuzskaitītu produktu jautājumu darba grupa
mt
Grupp ta' Ħidma dwar Prodotti mhux elenkati fl-Anness I
nl
Groep niet onder bijlage I vallende producten
pl
Grupa Robocza ds. Produktów Niewymienionych w Załączniku I
pt
Grupo dos Produtos Não Incluídos no Anexo I
ro
Grupul de...
gruppen vedrørende varer uden for bilag II
EUROPEAN UNION
de
Gruppe "Nicht unter Anhang II fallende Waren"
en
Working Party on Products not listed in Annex II
fr
Groupe "Produits hors annexe II"
it
gruppo "prodotti non compresi nell'Allegato II"
nl
Groep Niet in bijlage II vermelde produkten
Gruppen vedrørende Varer under Opsamlingsforordningen
de
Gruppe "Verordnung 'Restliche Erzeugnisse'"
fr
groupe "produits relevant du règlement 'solde'"
gruppen vedrørende varer under opsamlingsforordningen
EUROPEAN UNION
de
Gruppe "Restliche Erzeugnisse"
en
Working Party on Products covered by the "Remnants" Regulation
fr
Groupe "Produits 'solde'"
it
gruppo "prodotti 'saldo'"
nl
Groep Resterende produkten
halvfærdige varer
FINANCE
bg
незавършено производство
da
halvfabrikata
,
igangværende arbejder
,
varer i arbejde
,
varer under fabrikation
,
varer under fremstilling
de
Halbfabrikate
,
Halbfabrikate
,
Ware in Arbeit
,
in Produktion befindlich
,
unfertige Erzeugnisse
el
ημι-κατεργασμένα προϊόντα
,
ημιτελή προϊόντα
en
WIP
,
goods in process
,
partly finished goods
,
semi-manufactured goods
,
work in progress
es
producto en curso
,
producto semiacabado
,
producto semiterminado
fi
keskeneräiset tuotteet
,
keskeneräiset työt
,
puolivalmiste
fr
en cours de production
,
produits en cours de fabrication
,
produits semi-finis
it
merci in lavorazione
,
prodotti in corso di lavorazione
nl
goederen in bewerking
,
halffabrikaten
pt
produtos em curso
,
produtos em curso de fabricação
,
produtos semiacabados
,
trabalhos em curso
sv
produkter i arbete
,
varor under arbete