Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale che abolisce l'amministrazione a titolo fiduciario degl'impianti e del patrimonio delle Ferrovie germaniche del Reich in Svizzera
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung der treuhänderischen Verwaltung der Anlagen und des Vermögens der Deutschen Reichsbahn in der Schweiz
fr
Arrêté du Conseil fédéral abolissant la gestion fiduciaire des installations et du patrimoine du chemin de fer allemand du Reich sur territoire suisse
Decreto del Consiglio federale che abolisce la requisizione ufficiale di locali d'abitazione non utilizzati e la limitazione del numero di locali d'abitazione
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung der amtlichen Inanspruchnahme unbenützter Wohnräume und der Beschränkung des Wohnraumes
fr
Arrêté du Conseil fédéral abolissant la réquisition officielle de locaux habitables vacants et la limitation du nombre de locaux habitables
Decreto del Consiglio federale che abolisce la sorveglianza delle pigioni in alcuni Comuni
LAW
de
Bundesratsbeschluss über Aufhebung der Mietzinsüberwachung in weiteren Gemeinden
fr
Arrêté du Conseil fédéral abolissant la surveillance des loyers dans diverses communes
Decreto del Consiglio federale che abolisce la sorveglianza delle pigioni in alcuni Comuni
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung der Mietzinsüberwachung in weiteren Gemeinden
fr
Arrêté du Conseil fédéral abolissant la surveillance des loyers dans diverses communes
Decreto del Consiglio federale che abolisce la sorveglianza sulle pigioni in diversi Comuni
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung der Mietzinsüberwachung in weiteren Gemeinden
fr
Arrêté du Conseil fédéral abolissant la surveillance des loyers dans diverses communes
Decreto del Consiglio federale che abolisce le tasse per le visite veterinarie al confine di merci considerate come prodotti industriali nell'ambito dell'AELS
LAW
de
Bundesratsbeschluss über Abschaffung der Gebühren für die grenztierärztlichen Untersuchungen von Waren,die im Rahmen der EFTA als Industrieerzeugnisse behandelt werden
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'élimination des taxes pour les visites vétérinaires à la frontière perçues sur des marchandises traitées comme produits industriels dans le cadre de l'AELE
Decreto del Consiglio federale che abroga certi decreti e ordinanze di carattere militare
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung militärischer Erlasse
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant des arrêtés et ordonnances d'ordre militaire
Decreto del Consiglio federale che abroga delle disposizioni su affari militari
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung von Bundesratsbeschlüsse betreffend das Militärwesen
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant des prescriptions relatives à des affaires militaires
Decreto del Consiglio federale che abroga disposizioni concernenti i danni causati da violazioni della neutralità
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Aufhebung von Vorschriften über die Neutralitätsverletzungs-Schäden
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant des dispositions relatives à des dommages causés par des violations de la neutralité
Decreto del Consiglio federale che abroga diverse disposizioni dell'organizzazione militare emanate in virtù dei pieni poteri straordinari
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung von Vollmachtenbeschlüssen betreffend die Militärorganisation
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant diverses dispositions de l'organisation militaire fondées sur les pouvoirs extraordinaires