Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale che abroga quello concernente l'acceleramento della circolazione dei vagoni delle merci
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung des Bundesratsbeschlusses betreffend Beschleunigung des Umlaufs der Güterwagen
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne l'accélération de la circulation des wagons de marchandises
Decreto del Consiglio federale che abroga quello concernente l'applicazione delle disposizioni relative al controllo dei prezzi in materia di riscossione di diritti d'autore
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung des Bundesratsbeschlusses betreffend Anwendung der Vorschriften betreffend die Preiskontrolle auf die Verwertung des Urheberrechtes
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne l'application en matière de perception de droits d'auteur des dispositions relatives au contrôle des prix
Decreto del Consiglio federale che abroga quello concernente l'approvvigionamento del paese con combustibili solidi
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung des Bundesratsbeschlusses über die Sicherstellung der Landesversorgung mit festen Brennstoffen
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne l'approvisionnement du pays en combustibles solides
Decreto del Consiglio federale che abroga quello concernente l'assicurazione contro gli infortuni(Aumento del guadagno computabile)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Aufhebung des Bundesratsbeschlusses über Unfallversicherung(Erhöhung der anrechenbaren Lohnbeträge)
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui du 9 février 1945 sur l'assurance-accidents(Augmentation du gain pris en considération)
Decreto del Consiglio federale che abroga quello concernente l'aumento temporaneo del numero dei supplenti del Tribunale federale delle assicurazioni
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung des Bundesratsbeschlusses über die vorübergehende Verstärkung des eidgenössischen Versicherungsgerichts
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne l'augmentation temporaire du nombre des juges suppléants du TFA
Decreto del Consiglio federale che abroga quello concernente l'incorporazione del personale delle formazioni locali di protezione antiaerea sciolte
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Aufhebung des Bundesratsbeschlusses über die Einteilung von ehemaligen Angehörigen der aufgelösten örtlichen Luftschutzformationen
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne l'incorporation du personnel des formations locales de protection antiaérienne dissoutes
Decreto del Consiglio federale che abroga quello concernente la consegna,la detenzione,la conservazione e il trasporto di esplosivi,gas tossici,materie fumogene e gas lagrimogeni
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung des Bundesratsbeschlusses betreffend Abgabe und Besitz,Aufbewahrung und Beförderung von Sprengmitteln,giftigen Gasen,Nebelkörpern und Tränengas
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne la remise,la détention,la conservation et le transport d'explosifs,gaz toxiques,corps fumigènes et gaz lacrymogènes
Decreto del Consiglio federale che abroga quello concernente la franchigia di porto a favore degli uffici dell'economia di guerra
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung des Bundesratsbeschlusses über die Portofreiheit der kriegswirtschaftlichen Ämter
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne la franchise de port des offices de l'économie de guerre
Decreto del Consiglio federale che abroga quello concernente la istituzione di una comunio di lavoro "Pro Helvetia"
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Aufhebung des Bundesratsbeschlusses betreffend Errichtung einer Arbeitsgemeinschaft "Pro Helvetia"
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne la création d'une communauté de travail "Pro Helvetia"
Decreto del Consiglio federale che abroga quello concernente la riscossione di una tassa sui succedanei indigeni del latte,da forragio
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Aufhebung des Bundesratsbeschlusses über die Erhebung einer Abgabe auf inländischen Milchersatzfuttermitteln
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui institue une taxe sur les succédanés du lait fabriqué dans le pays