Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Overeenkomst inzake namaak
Trade policy
de
Übereinkommen über Massnahmen gegen die Einfuhr von nachgeahmten Waren
en
Agreement on Measures to Discourage the Importation of Counterfeit Goods
,
Counterfeit Agreement
es
Acuerdo relativo a las medidas de disuasión del Comercio de importación de artículos falsificados
fr
Accord relatif aux mesures de dissuasion du commerce d'importation des marchandises de contrefaçon
nl
Overeenkomst betreffende maatregelen voor het tegengaan van de invoer van namaakgoederen
,
overeenkomst inzake niet-overdracht
INTERNATIONAL RELATIONS
Criminal law
cs
dohoda o nevydávání
da
artikel 98-aftale
,
bilateral immunitetsaftale
,
ikkeudleveringsaftale
de
Nichtüberstellungsabkommen
el
διμερής συμφωνία περί ασυλίας
,
συμφωνία περί μη παράδοσης εκζητουμένου
en
Article 98 agreement
,
BIA
,
bilateral immunity agreement
,
non-surrender agreement
,
waiver agreement
es
ABI
,
acuerdo bilateral de inmunidad
,
acuerdo bilateral de no entrega
,
acuerdo del artículo 98
fi
luovuttamattomuussopimus
fr
ABI
,
accord bilatéral d'immunité
,
accord bilatéral de non-remise
ga
comhaontú déthaobhach díolúine
hu
kiadatás tiltásáról szóló kétoldalú megállapodás
it
accordo bilaterale di immunità
,
accordo di immunità
,
accordo relativo alla non consegna
lt
98 straipsnio susitarimas
,
dvišalis susitarimas dėl imuniteto
mt
ftehim bilaterali ta' immunità
nl
artikel 98-overeenkomst
,
bilaterale immuniteitsovereenkomst
,
pl
umowa o niedostarczaniu osób
ro
acord bilateral de imunitate
,
acord bilateral de nepredare
sk
dohoda o nevydávaní osôb
Overeenkomst inzake normale concurrentievoorwaarden in de commerciële scheepsbouw-en scheepsreparatiesector
TRANSPORT
da
aftale om overholdelse af normale konkurrencevilkår i den kommercielle skibsbygnings- og skibsreparationsindustri
de
Übereinkommen über Schiffsreparaturindustrie
el
συμφωνία για τη ναυπηγοεπισκευαστική βιομηχανία
en
Agreement respecting normal competitive conditions in the commercial shipbuilding and repair industry
es
acuerdo sobre la construcción naval
fr
Accord sur les conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction et de la réparation navales marchandes
it
accordo sulla costruzione navale
pt
acordo sobre a construção naval
sv
OECD-avtalet om varvsindustrin
Overeenkomst inzake normale concurrentievoorwaarden in de commerciële scheepsbouw- en scheepsreparatiesector
TRANSPORT
INDUSTRY
da
aftale om overholdelse af normale konkurrencevilkår i den kommercielle skibsbygnings- og skibsreparationsindustri
de
Übereinkommen über die Einhaltung normaler Wettbewerbsbedingungen in der gewerblichen Schiffbau- und Schiffsreparaturindustrie
el
συμφωνία σχετικά με την τήρηση ομαλών συνθηκών ανταγωνισμού στον κλάδο ναυπήγησης και επισκευής πλοίων
,
συμφωνία όσον αφορά τις κανονικές συνθήκες ανταγωνισμού στη βιομηχανία ναυπήγησης και επισκευής εμπορικών πλοίων - συμφωνία στο ναυπηγικό κλάδο
en
Agreement respecting normal competitive conditions in the commercial shipbuilding and repair industry
,
Agreement respecting normal competitive conditions in the shipbuilding and repair industry
es
Acuerdo sobre las condiciones normales de competencia en la industria de la construcción y de la reparación naval mercante
fi
sopimus tavanomaisten kilpailuehtojen noudattamisesta kaupallisessa laivanrakennus- ja korjausteollisuudessa
fr
accord sur les conditions normales de concurrence dans l'ind...
overeenkomst inzake oorlogsrisico
Insurance
da
krigsrisikoaftale
de
Kriegsrisikenabkommen
el
συμφωνία για κινδύνους πολέμου
en
war risks agreement
es
convenio relativo a los riesgos de guerra
fi
sotariskisopimus
fr
convention relative aux risques de guerre
it
accordo rischi guerra
,
accordo sui rischi di guerra
nl
molestovereenkomst
,
pt
convenção sobre os riscos de guerra
sv
krigsriskavtal
,
krigsrisköverenskommelse
overeenkomst inzake overdracht van materiaal
da
MTA
,
materialeoverførselsaftale
de
MTA
,
standardisierte Materialübertragungsvereinbarung
en
MTA
,
material transfer agreement
es
ATM
,
acuerdo de transferencia de material
,
modelo de acuerdo de transferencia de material
fi
materiaalin siirtosopimus
fr
ATM
,
Accord type relatif au transfert de matériel
nl
MTA
,
pl
MTA
,
porozumienie o transferze materiału
pt
ATM
,
acordo-tipo de transferência de material
Overeenkomst inzake overheidsopdrachten
da
aftale om statslige indkøb
,
kodeks om statslige indkøb
de
Kodex über das öffentliche Beschaffungswesen
,
Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen
el
Συμφωνία περί των δημοσίων συμβάσεων
en
Agreement on Government Procurement
,
Code on Government Procurement
,
Government Procurement Agreement
,
Government Procurement Code
es
Acuerdo sobre Compras del Sector Público
,
Código de Compras del Sector Público
fi
julkisia hankintoja koskeva sopimus
fr
Accord relatif aux marchés publics
,
Code sur les achats gouvernementaux
,
Code sur les marchés publics
ga
an Comhaontú maidir le Soláthar Rialtais
it
AAP
,
Accordo sugli appalti pubblici
pt
Acordo relativo às Aquisições Públicas
sv
avtal om offentlig upphandling
Overeenkomst inzake overheidsopdrachten
ECONOMICS
bg
Споразумение за държавните поръчки
cs
Dohoda o vládních zakázkách
da
GPA
,
GPA-aftale
,
aftale om offentlige udbud
de
WTO-Beschaffungsübereinkommen
,
Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen
el
Συμφωνία περί δημοσίων συμβάσεων προμηθειών
en
Agreement on Government Procurement
,
GPA
,
Government Procurement Agreement
,
Multilateral Agreement on Government Procurement
,
plurilateral Agreement on Government Procurement
es
ACP
,
Acuerdo sobre Contratación Pública
,
Acuerdo sobre compras del sector público
,
Acuerdo sobre los contratos públicos
et
mõnepoolne leping riigihangete kohta
fi
GPA-sopimus
,
julkisia hankintoja koskeva sopimus
fr
AMP
,
Accord plurilatéral sur les marchés publics
,
Accord sur les marchés publics
ga
An Comhaontú maidir le Soláthar Rialtais
hu
Kormányzati Beszerzési Megállapodás
,
Megállapodás a közbeszerzésről
it
Accordo sugli appalti pubblici
lt
Sutartis dėl viešųjų pirkimų
lv
Nolīgums par valsts iepirkumu
,
plurilaterālais Nolīgums par valsts iepirkumu
mt
Ftehim dwar l-Akkwisti Pubbliċi...
Overeenkomst inzake partnerschap en samenwerking tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten,enerzijds,en...,anderzijds
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
Partnerskabs-og Samarbejdsaftale mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og...på den anden side
de
Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits,und...andererseits
en
Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States,of the one part,and....,of the other part
es
Acuerdo de colaboración y cooperación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros,por una parte,y....,por otra
fr
Accord de partenariat et de coopération,entre les Communautés européennes et leurs Etats membres,d'une part,et...,d'autre part
it
Accordo di partenariato e di cooperazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri,da una parte,e....,dall'altra
pt
Acordo de Parceria e Cooperação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e...., por outro
Overeenkomst inzake partnerschap en samenwerking tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Azerbeidzjan, anderzijds
da
partnerskabs- og samarbejdsaftale mellem De Europæiske Fællesskaber på den ene side og Republikken Aserbajdsjan på den anden side
en
Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Azerbaijan, of the other part
es
Acuerdo de colaboración y de cooperación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República Azerbaiyana, por otra
fr
Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Azerbaïdjan, d'autre part
it
Accordo di partenariato e di cooperazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da un lato, e la Repubblica di Azerbaigian, dall'altro
pt
Acordo de Parceria e Cooperação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a República do Azerbaijão, por outro